Skip to content

Usluge prevođenja

Wink se integrira s Google Translateom kako bi automatski prevodio sadržaj vaše nekretnine na više od 40 jezika, pomažući vam da dosegnete globalnu publiku bez ručnog prevođenja.

  1. Vi kreirate sadržaj na svom primarnom jeziku — ručno ili koristeći generiranje sadržaja pomoću AI.

  2. Wink kreira zadatke prevođenja za svaki ciljani jezik. Zadatci prevođenja se izvode u pozadini i obrađuju vaš sadržaj putem Google Translatea.

  3. Prevedeni sadržaj se pohranjuje uz vaš izvorni sadržaj. Svaki prijevod je povezan s izvornikom, pa ažuriranja izvornog sadržaja mogu pokrenuti ponovno prevođenje.

  4. Putnici vide sadržaj na svom jeziku na temelju postavki preglednika, odabranog jezika ili GeoIP detekcije.

Prijevod obuhvaća sav tekst vidljiv korisnicima u vašem inventaru:

  • Opisi nekretnina — Uvodni tekst, istaknute značajke, sažeci.
  • Opisi soba — Nazivi soba za goste, opisi, značajke.
  • Opisi objekata — Restorani, spa centri, konferencijske dvorane, aktivnosti, atrakcije.
  • Opisi dodataka — Paketi i ponude.
  • Opisi lokacija — Zanimljiva mjesta i obližnje atrakcije.
  • Sadržaj koji generiraju korisnici — Recenzije i drugi tekstovi koje su poslali gosti.

Wink podržava više od 40 jezika uključujući arapski, bugarski, katalonski, kineski (pojednostavljeni i tradicionalni), češki, danski, nizozemski, engleski, estonski, filipinski, finski, francuski, njemački, grčki, hebrejski, hindi, hrvatski, mađarski, islandski, talijanski, japanski, korejski, latvijski, litavski, norveški, poljski, portugalski (Brazil i Portugal), rumunjski, ruski, srpski, slovački, slovenski, španjolski (Španjolska i Latinska Amerika), švedski, tajlandski, turski, ukrajinski i vijetnamski.

Za najbrži put do višejezičnog sadržaja:

  1. Registrirajte svoju nekretninu koristeći registraciju uz pomoć AI — AI generira sadržaj na vašem primarnom jeziku.
  2. Prevođenje se automatski pokreće — Wink kreira zadatke prevođenja za sve omogućene jezike.
  3. Pregledajte ključne prijevode — Dok strojno prevođenje obrađuje većinu sadržaja, pregledajte važne prijevode (poput uvodnog teksta) radi točnosti.

Ovaj proces znači da jedna AI sesija generiranja može proizvesti dorađene oglase na više od 40 jezika.

  • Pišite jasan izvorni sadržaj. Strojno prevođenje najbolje funkcionira s jasnim, jednostavnim rečenicama. Izbjegavajte idiome i kolokvijalizme koji se možda neće dobro prevesti.
  • Prvo pregledajte jezike s najvećim prometom. Ako većina vaših gostiju govori francuski i njemački, dajte prioritet tim prijevodima.
  • Ažurirajte izvor, a ne prijevod. Ako trebate promijeniti prevedeni sadržaj, ažurirajte izvorni tekst i dopustite ponovni prijevod. To održava dosljednost svih jezika.