Přeskočit na obsah

Překladatelské služby

Wink se integruje s Google Translate, aby automaticky překládal obsah vaší nemovitosti do více než 40 jazyků, což vám pomáhá oslovit globální publikum bez nutnosti ručního překladu.

  1. Vytvoříte obsah ve svém primárním jazyce — buď ručně, nebo pomocí generování obsahu poháněného AI.

  2. Wink vytvoří překladatelské úkoly pro každý cílový jazyk. Překladatelské úkoly běží na pozadí a zpracovávají váš obsah přes Google Translate.

  3. Přeložený obsah je uložen vedle vašeho původního obsahu. Každý překlad je propojen s originálem, takže aktualizace zdrojového obsahu může spustit opětovný překlad.

  4. Cestovatelé vidí obsah ve svém jazyce na základě nastavení prohlížeče, vybraného jazyka nebo detekce GeoIP.

Překlad pokrývá veškerý text viditelný uživatelům napříč vaší nabídkou:

  • Popisy nemovitostí — uvítací text, hlavní body, shrnutí.
  • Popisy pokojů — názvy pokojů, popisy, vybavení.
  • Popisy zařízení — restaurace, lázně, zasedací místnosti, aktivity, atrakce.
  • Popisy doplňků — balíčky a sady.
  • Popisy míst — zajímavá místa a blízké atrakce.
  • Obsah vytvořený uživateli — recenze a další texty zaslané hosty.

Wink podporuje více než 40 jazyků včetně arabštiny, bulharštiny, katalánštiny, čínštiny (zjednodušené i tradiční), češtiny, dánštiny, nizozemštiny, angličtiny, estonštiny, filipínštiny, finštiny, francouzštiny, němčiny, řečtiny, hebrejštiny, hindštiny, chorvatštiny, maďarštiny, islandštiny, italštiny, japonštiny, korejštiny, lotyštiny, litevštiny, norštiny, polštiny, portugalštiny (Brazílie a Portugalsko), rumunštiny, ruštiny, srbštiny, slovenštiny, slovinštiny, španělštiny (Španělsko a Latinská Amerika), švédštiny, thajštiny, turečtiny, ukrajinštiny a vietnamštiny.

Pro nejrychlejší cestu k vícejazyčnému obsahu:

  1. Zaregistrujte svou nemovitost pomocí AI-podporované registrace — AI vygeneruje obsah ve vašem primárním jazyce.
  2. Překlad se spustí automaticky — Wink vytvoří překladatelské úkoly pro všechny povolené jazyky.
  3. Zkontrolujte klíčové překlady — zatímco strojový překlad zpracuje většinu, zkontrolujte důležité překlady (například uvítací text) pro přesnost.

Tento proces znamená, že jedna AI generace může vytvořit propracované nabídky ve více než 40 jazycích.

  • Pište jasný zdrojový obsah. Strojový překlad funguje nejlépe s jasnými, jednoduchými větami. Vyhněte se idiomům a hovorovým výrazům, které nemusí být dobře přeložitelné.
  • Nejprve zkontrolujte jazyky s vysokou návštěvností. Pokud většina vašich hostů mluví francouzsky a německy, upřednostněte kontrolu těchto překladů.
  • Aktualizujte zdroj, ne překlad. Pokud potřebujete změnit přeložený obsah, upravte původní zdrojový text a nechte překlad znovu proběhnout. Tím zajistíte konzistenci všech jazyků.