Skip to content

Pogoji storitve

SPLOŠNI POGOJI IN DOLOČILA WINK ZA PARTNERJE

Z registracijo in prijavo v partnerski program Wink kot partnerski partner, je partner s tem pregledal, razumel, potrdil in sprejel pogoje te partnerske pogodbe (v nadaljevanju “pogodba”).
MED:

Winkfluence, podjetjem, ustanovljenim po zakonih zvezne države Wyoming s sedežem na naslovu 30 N Gould St, Ste. 22578, Sheridan, WY 82801 ZDA, ki posluje pod imenom “Wink”, in

  1. PARTNERJEM, katerega podatki so navedeni v obrazcu za registracijo partnerskega partnerja ali so bili oddani preko spleta (v nadaljevanju “Partner”).

Wink in Partner sta “Stranki” te pogodbe in se skupaj imenujeta “Stranki”.

KER:
(i) Wink upravlja spletni sistem (v nadaljevanju “Sistem”), preko katerega lahko sodelujoči ponudniki nastanitev (skupaj “Ponudniki nastanitev”, vsak posebej “Ponudnik nastanitve”) omogočajo svojo zalogo za rezervacijo, preko katere lahko Gostje opravijo rezervacije pri teh ponudnikih nastanitev (v nadaljevanju “Storitev”);
(ii) Wink ne poseduje, ne nadzoruje, ne ponuja ali upravlja nobenih seznamov. Wink ni stranka pogodb, sklenjenih neposredno med ponudniki nastanitev in gosti. Wink ne deluje kot zastopnik ponudnikov nastanitev;
(iii) Wink vzdržuje in izkorišča lastne spletne strani (v nadaljevanju “Wink spletne strani”) in prav tako nudi Storitev ter povezave do Storitve na spletnih straneh tretjih oseb;
(iv) Partner poseduje, nadzoruje, gosti in/ali upravlja eno ali več internetnih domen, spletnih strani in aplikacij;
(v) Partner in Wink želita, da Partner omogoči Storitev (posredno ali neposredno) svojim strankam in obiskovalcem Partnerjevih spletnih strani in aplikacij v obliki in pod pogoji (v nadaljevanju “Pogoji”), kot so določeni v tej pogodbi.

ZATO sta se Stranki dogovorili, kot sledi:

1. Opredelitve

1.1 Poleg izrazov, definiranih drugje v tej pogodbi, veljajo naslednje opredelitve skozi celotno pogodbo, razen če ni drugače določeno:

“Nastanitev” pomeni katerokoli obliko nastanitve, vključno, a ne omejeno na ponudnike nastanitev, motele, penzione, bed & breakfast, hostle, vile, apartmaje (z ali brez storitev), lovske koče, gostišča, letovišča, kondominium, kampiranje in druge vrste nastanitvenih ponudnikov (ne glede na to, ali so na voljo na Wink spletnih straneh).
”Ponudnik nastanitev” pomeni katerokoli Stranko, ki ustvari račun na Wink z namenom prodaje svoje lastne sobe in dodatnih storitev preko Wink platforme.
”Blagovne znamke ponudnikov nastanitev” pomeni vsak izraz ali ključna beseda, ki je enaka ali zavajajoče podobna (vključno z različicami, prevodi, napačnimi črkovanji in edninsko/ množinsko obliko) katerimkoli blagovnim znamkam ali trgovskim imenom (registriranim ali neregistriranim), ki pripadajo ali so v lasti katerega koli ponudnika nastanitev.
”Partner” pomeni Stranko, katere ustrezni (kontaktni) podatki so navedeni v obrazcu za registracijo partnerskega partnerja.
”Odhodi partnerja” ima pomen, določen v členu 5.4.
”Partnerska skupina” pomeni Partnerja in končno holding družbo Partnerja (vključno s skupino podjetij ali entitet, ki so pod (posrednim ali neposrednim) nadzorom (končne holding družbe ali delničarjev) Partnerja).
”Obrazec za registracijo partnerskega partnerja” pomeni spletni obrazec za prijavo in registracijo, ki ga izpolni Partner.
”Partnerska spletna stran(e)” pomeni spletno stran(e) in aplikacije, ki jih poseduje, nadzoruje, gosti in upravlja Partner, na katerih bo Storitev na voljo.
”Aplikacija(e)” pomeni nativno aplikacijo za mobilne naprave.
”Pogodba” pomeni to pogodbo.
”Rezervacija” pomeni uspešno transakcijo, ki jo Wink zabeleži od Gosta za rezervacijo pri ponudniku nastanitev.
”Provizija za rezervacijo” je 1,5 % provizije, ki jo Wink odšteje od provizije Partnerja kot strošek obdelave.
”Vrednost rezervacije” je skupni znesek, ki ga plačnik plačila zbere od gosta za rezervacijo.
”Člen” pomeni člen te pogodbe.
”Provizija” pomeni znesek, ki pripada Partnerju pred odbitkom stroškov plačilnih storitev in provizije za rezervacijo za vsako realizirano transakcijo v skladu s to pogodbo.
”Povezave” pomeni vse spletne komponente, povezave, pristajalne strani in/ali JSON vire in/ali globoke povezave in/ali hiperpovezave, ki jih ustvari, gosti in vzdržuje Wink.
”Vsebina” pomeni vse (opisne) informacije o ponudnikih nastanitev, ki so na voljo na Wink spletni strani, vključno, a ne omejeno na informacije in opise ponudnikov nastanitev, ocene gostov, meta podatke, podrobnosti o objektih in (politike odpovedi/neprihoda) ter splošne pogoje ponudnikov nastanitev (vključno z njihovimi prevodi) ter fotografije, video posnetke, slike, vendar izključuje cene in razpoložljivost (vključno z vsemi posodobitvami, spremembami, zamenjavami, dodatki ali popravki).
”Nadzor” pomeni posedovanje moči ali sposobnosti, da (posredno ali neposredno, samostojno ali v sodelovanju z drugimi, bodisi preko lastništva glasovalnih vrednostnih papirjev ali drugih lastniških deležev, partnerstva ali drugače) (i) uveljavlja ali povzroči uveljavitev več kot polovice glasovalnih pravic na skupščini delničarjev podjetja, (ii) imenuje več kot polovico (ne)izvršnih direktorjev ali nadzornih organov podjetja, ali (iii) usmerja ali povzroči usmerjanje upravljanja podjetja.
”Podatki o strankah” pomeni osebne podatke Gosta (“PII”), vključno, a ne omejeno na ime, naslov (vključno z e-poštnim naslovom), podatke o kreditni kartici in druge zaupne in zasebne informacije o Gostu.
”Dvojno oglaševanje” pomeni več oglasov na isti strani rezultatov iskalnika z namenom usmerjanja prometa na podobne spletne strani ali strani s podobno vsebino.
”Gost” pomeni obiskovalca spletnih strani ali aplikacij, ki je opravil rezervacijo pri ponudniku nastanitev preko Storitve.
”Pravica intelektualne lastnine” pomeni vsak patent, avtorske pravice, izume, pravice do baz podatkov, pravice do oblikovanja, registrirano oblikovanje, blagovno znamko, trgovsko ime, znamko, logotipe, storitvene znamke, know-how, uporabniški model, neregistrirano oblikovanje ali, kjer je primerno, katerokoli prijavo za takšno pravico, know-how, trgovsko ali poslovno ime, domeno (z ne glede na vrhnjo domeno, npr. .com, .net, .co.th, .de, .fr, eu, .co.uk itd.) ali drugo podobno pravico ali obveznost, bodisi registrirano ali neregistrirano, ali drugo industrijsko ali intelektualno lastninsko pravico, ki obstaja v katerikoli jurisdikciji na svetu.
”JSON” pomeni JSON povezavo med Wink bazo podatkov in bazo podatkov Partnerja, ki jo lahko Wink zagotovi pod pogoji, ki jih je treba dogovoriti.
”Povezava” pomeni vdelano ikono, objekt, grafiko ali besedilo znotraj spletne strani ali e-pošte, ki vsebuje hiperpovezavo do URL naslova Wink na partnerski spletni strani.
”Trgovska transakcija” pomeni realizirano transakcijo, pri kateri je plačilni posrednik uradni trgovec, ki zbira sredstva neposredno od gosta za rezervacijo.
”Realizirane transakcije” pomenijo rezervacijo obiskovalca partnerske spletne strani in/ali aplikacije, ki je preko Povezave opravil rezervacijo pri ponudniku nastanitev, in ki je rezultirala v dejanski izvedbi nastanitve, kot je potrjeno Wink s strani ponudnika nastanitve. Realizirane transakcije bodo vedno prilagojene za spremembe (npr. skrajšane bivanje), vračila, goljufije s kreditnimi karticami, slab dolg ali drugače. Za izogib dvomom, odpovedi, ne-prihodi ipd. nikoli ne štejejo kot realizirane transakcije.
”Mikro stran” pomeni vse različice osnovne Wink spletne strani z belo etiketo, ki jih poseduje, ustvarja, gosti in vzdržuje Wink. Mikro stran je lahko označena z logotipom ‘powered by Wink’ ali ekvivalentom.
”Neto provizija” je znesek, ki pripada Partnerju za realizirane transakcije po odbitku stroškov plačilnih storitev in provizije za rezervacijo.
”Plačano iskanje” pomeni katerokoli obliko spletnega oglaševanja, ki povezuje prikaz oglasa s specifično iskalno zahtevo na podlagi ključnih besed.
”Plačilni posrednik” je v celoti v lasti Winkfluence, ki upravlja plačilne storitve, zbira plačila od gostov (“Pay-in”) z bremenitvijo plačilne metode, povezane z nakupom, kot so kreditna kartica, debetna kartica, bančno nakazilo, kriptovalute ali PayPal itd., in izplačuje sredstva (“Neto provizijo”) na lokalni bančni račun Partnerja.
”Pay-in” pomeni pridobitev plačila, ki ga opravi gost preko plačilnega posrednika.
”Pay-out” pomeni izplačilo Neto provizije Partnerju s strani plačilnega posrednika.
”Strošek plačilne storitve” je 4 % provizije, ki jo plačilni posrednik odšteje od provizije Partnerja kot strošek pridobivanja plačila.
”Primerjava cen” pomeni primerjavo cen in/ali razpoložljivosti ponudnikov nastanitev, ki je na voljo preko dveh ali več spletnih platform za rezervacijo nastanitev.
”Preprodaja” ima pomen, določen v členu 4.1.7.
”Prodajni portal” ima pomen, določen v členu 4.1.8.
”SEM” pomeni marketing na iskalnikih in vključuje katerokoli obliko spletnega marketinga, ki si prizadeva povečati vidnost spletnih strani na straneh rezultatov iskalnikov z uporabo optimizacije iskalnikov, plačanega umeščanja, kontekstualnega oglaševanja ali plačanega vključevanja.
”SEO” pomeni optimizacijo iskalnikov in vključuje proces (i) izboljšanja količine ali kakovosti prometa na spletno stran ali stran iz iskalnikov preko “naravnih” ali neplačanih (“organskih” ali “algoritmičnih”) rezultatov iskanja, ali (ii) doseganja ali ustvarjanja izboljšanega ali boljšega uvrščanja v rezultatih iskanja za določeno ključno besedo ali besede.
”Podobno ime domene” ima pomen, določen v členu 4.7.1.
”Pravila o neželeni pošti” pomenijo vse politike, predpise, omejitve ali obveznosti, ki jih občasno določajo, razglasijo za veljavne ali objavijo platforme tretjih oseb, ki (i) prepovedujejo ali preprečujejo dvojno oglaševanje, prikrivanje ali katerokoli podobno tehniko ali metodo, ali (ii) vsebujejo dodatne omejitve ali predpise glede neželene pošte ali ohranjanja edinstvene uporabniške izkušnje.
”Platforme tretjih oseb” pomenijo kateri koli (tretji) iskalnik (ponudnik marketinga), meta-iskalnik, pajki iskalnikov, spletne strani za iskanje potovanj, strani za primerjavo cen, družabna omrežja, brskalnike, storitve za deljenje in gostovanje vsebin ter multimedijske blogerske storitve ali druge (podobne) kanale ali druge oblike (gostovanja prometa) medijev, bodisi spletne ali nespletne.
”Spletne strani” pomenijo spletne strani Wink in njegovih povezanih podjetij ter partnerskih podjetij (vključno s partnerskimi spletnimi stranmi), na katerih je na voljo izdelek in storitev Wink.
”Konkurenčno podjetje Wink” pomeni katerega koli neposrednega ali posrednega konkurenta Wink (razen, za izogib dvomom, podjetij v skupini Wink).
”Podatki Wink” pomenijo pravice intelektualne lastnine Wink in Vsebino, ki je na voljo Partnerju po tej pogodbi, ter druge informacije, ki jih Wink občasno poseduje ali uporablja ali so vključene v Wink spletne strani ali so na voljo Partnerju (npr. cene in razpoložljivost).
”Wink spletne strani” pomenijo spletne strani Wink, vključno, a ne omejeno na Wink, traveliko.com in vse lokalne ali alternativne različice teh (z ne glede na vrhnjo domeno), kot tudi vse različice, vključno, a ne omejeno na mobilno spletno stran, mobilne aplikacije itd.

1.2 Brez partnerstva

1.2.1 Ta pogodba ni namenjena in nič v njej ali v kakršnih koli dogovorih, ki jih ta pogodba predvideva, ne sme biti razumljeno kot ustanovitev skupnega podjetja ali razmerja partnerjev, partnerstva ali zastopnika in naročnika med Strankama.

1.2.2 Če ni drugače pisno dogovorjeno z Wink ali določeno v tej pogodbi, Partner ne sme nikjer na partnerskih spletnih straneh objaviti nobene izjave, bodisi izrecne ali implicitne, da je spletna stran del, podprta ali uradna spletna stran Wink.

1.2.3 Partner lahko neposredno sodeluje s ponudniki nastanitev za določitev ekskluzivnih ali prednostnih cen, pogojev, promocij, paketov, dodatkov in podobno.

2. Obseg te pogodbe

2.1 Neekskluzivnost
Ob upoštevanju pogojev te pogodbe bo Partner deloval kot neekskluzivni distributer (partner) Wink.

2.2 Storitev

2.2.1 Za trajanje te pogodbe sta se Stranki dogovorili, da bo Storitev na voljo Partnerju preko Wink, kot je določeno v obrazcu za registracijo partnerskega partnerja (npr. Povezava ali Mikro stran) in na spletnih straneh, določenih v obrazcu za registracijo partnerskega partnerja (npr. partnerske spletne strani).

2.2.2 Ko obiskovalec opravi rezervacijo na ali preko partnerskih spletnih strani preko Sistema, je Wink odgovoren za prenos ustreznih podatkov o rezervaciji od obiskovalca, ki je zaključil rezervacijo, do ponudnika nastanitev (npr. datum prihoda, število nočitev, tip sobe, ime gosta) in (pošiljanje) nadaljnje (e-poštne) potrditve in/ali potrdilnega bona Gostu.

2.2.3 Storitev vključuje tudi podporo strankam v korist Gostov. Partner bo nemudoma posredoval in/ali poslal vse zadeve in vprašanja, povezane s podporo strankam glede Storitve, (izvedbe) rezervacije (vključno s spremembami ali odpovedmi rezervacije), ponudnika nastanitev in vseh drugih relevantnih (plačilnih) zadev, pritožb in vprašanj neposredno Wink (centru za podporo strankam) in ne bo nudil dodatnih storitev na tem področju.

2.3 Povezava ali Mikro stran

2.3.1 Če je Storitev na voljo preko Povezave, bo Partner na lastne stroške integriral in omogočil Povezavo na takšnih vidnih mestih, spletnih straneh in v takšni obliki, velikosti in na takem mestu na partnerskih spletnih straneh, kot ga določi Wink ali kot se dogovorita Stranki.

2.3.2 Če je Storitev na voljo preko Mikro strani, bo Partner na lastne stroške integriral in omogočil Povezave in/ali Mikro stran na takšnih vidnih mestih, spletnih straneh in v takšni obliki, velikosti in na takem mestu na partnerskih spletnih straneh, kot ga določi Wink ali kot se dogovorita Stranki.

3. Licenca

3.1 Medsebojna licenca

3.1.1 Ob upoštevanju člena 4.4, Wink Partnerju podeljuje neekskluzivno, preklicno, omejeno, brezplačno in svetovno pravico in licenco:

  1. prikazovati elemente podatkov Wink in dodatne informacije ponudnikov nastanitev na partnerskih spletnih straneh, kot jih Wink zagotovi ali omogoči Partnerju;
  2. promovirati in tržiti Storitev v skladu s pogoji te pogodbe.

3.1.2 Partner podeljuje Wink brezplačno in svetovno pravico in licenco:

  1. vključiti, integrirati, prikazati Povezavo, Mikro stran in/ali Povezavo (kot je primerno) na partnerskih spletnih straneh, in
  2. omogočiti Storitev na partnerskih spletnih straneh.

3.2 Brez pravice do podlicence in zaupnost

3.2.1 Če ni drugače pisno dogovorjeno z Wink, Partner nima pravice (i) podeliti podlicence za pravice, podeljene v členu 3.1.1, ali (ii) podlicencirati Povezave ali Povezave tretji osebi, ali (iii) hiperpovezati na Wink spletno stran preko ali v sodelovanju s spletnimi stranmi podjetij v partnerski skupini in/ali tretjih oseb.

3.2.2 Če ni drugače pisno dogovorjeno z Wink ali določeno v tej pogodbi, Partner ne sme neposredno ali posredno prodajati, uporabljati, prenašati, (pod)licencirati, komunicirati, razkrivati, omogočati dostop, razkrivati ali drugače razširjati podatkov Wink ali Vsebine (i) tretji osebi, (ii) za namene primerjave cen/razpoložljivosti, strani, ocen ali preiskav, (iii) za kakršen koli drug namen razen (generiranja rezervacij ponudnikov nastanitev preko) Storitve, ali (iv) drugače.

4. Zaveze in obveznosti

4.1 Splošne zaveze, obveznosti in dolžnosti

4.1.1 Ob upoštevanju pogojev te pogodbe se Partner zavezuje, da bo komercialno razumno prizadeval (i) prilagoditi partnerske spletne strani in integrirati Povezavo, Povezave in/ali Mikro stran tako, da bo ustvaril čim več prometa na Wink spletno stran ali partnerske spletne strani, in (ii) promovirati in tržiti ponudnike nastanitev in možnost rezervacije ponudnikov nastanitev na partnerskih spletnih straneh znotraj svojega komercialnega in notranjega omrežja ter za ta namen omogočil svojo distribucijsko mrežo in kanale (npr. internet in intranet).

4.1.2 Partner se zavezuje, da ne bo izvajal ali opustil ukrepe, ki bi lahko vplivali na odnos Wink s ponudniki nastanitev, ki so na voljo na Wink spletnih straneh. Partner se zavezuje, da ne bo povzročil ali dovolil ničesar, kar bi povzročilo izključitev Wink iz procesa rezervacije pri katerem koli ponudniku nastanitev.

4.1.3 Partner se zavezuje, da ne bo komuniciral z nobenim ponudnikom nastanitev, razen kot je določeno v členu 1.2.3, glede (izvedenih) rezervacij preko Sistema ali za kakršnokoli podporo strankam v zvezi s takšnimi rezervacijami.

4.1.4 Partner bo vestno vzdrževal in prilagajal vsebine partnerskih spletnih strani ter jih ohranjal ažurne in točne. Partner bo nemudoma popravil vse napake ali izpuste na partnerskih spletnih straneh in v informacijah o ponudnikih nastanitev, ko bo za to izvedel ali ga bo o tem obvestil Wink.

4.1.5 Partner ne sme (a) programsko ocenjevati in izločati informacij (vključno z ocenami gostov) iz katerega koli dela Wink spletne strani (npr. screen scrape) ali poskušati to storiti in ne sme na noben način, vključno z mehanskimi, elektronskimi, fotokopiranjem, snemanjem ali drugače, kopirati, reproducirati, spreminjati, prilagajati, razstavljati, razstavljati, obratno inženirstvo, strgati ali drugače določiti izvorno kodo (ali osnovne ideje, algoritme, strukturo ali organizacijo) povezav ali vsebine na Wink spletni strani ali poskušati to storiti; (b) nalagati (i) virusov, trojanskih konjev, črvov, časovnih bomb, ukazov robotov ali drugih računalniških programskih rutin, namenjenih škodovanju, motenju, prikritemu prestrezanju ali odvzemu sistema, podatkov ali osebnih informacij; (c) dajati kakršnih koli izjav obiskovalcem, javnosti ali katerikoli drugi stranki v zvezi s podjetjem, storitvami, povezavami ali Wink spletno stranjo; (d) (poskušati) pridobiti kredit ali provizije od Wink z zavajanjem, lažnimi izjavami, goljufivim vedenjem ali katerim koli drugim trikom za zavajanje Wink; ali (e) drugače (poskušati) povzročiti škodo Wink in Wink spletni strani. Vsaka kršitev teh določb bo povzročila takojšnjo izključitev Partnerja iz programa in izgubo vseh neizplačanih plačil.

4.1.6 Partner ne sme narediti nobene statične kopije Vsebine ali katerega koli dela Wink spletne strani (vključno z ocenami gostov).

4.1.7 Po tej pogodbi Partner ne sme pridobivati dobička iz rezervacij ali naročil poleg prejemanja provizije od Wink v skladu s pogoji te pogodbe. Partner (vključno z zaposlenimi in pooblaščenimi osebami) ne sme opravljati rezervacij pri ponudnikih nastanitev na Wink spletni strani ali partnerskih spletnih straneh z namenom preprodaje takšnih rezervacij tretjim osebam (v nadaljevanju “Preprodaja”). Za izogib dvomom, Wink ima izključno pravico, da katerokoli rezervacijo ali naročilo šteje kot Preprodajo, če plačilo za rezervacijo ni neposredno od osebe, v čigar imenu je rezervacija opravljena. Preprodaja se šteje kot materialna kršitev te pogodbe. Partner priznava, da je Preprodaja v nasprotju s temeljnim namenom te pogodbe. V primeru Preprodaje si Wink pridržuje pravico zavrniti rezervacije in/ali preklicati potrjene rezervacije brez predhodnega obvestila ali vračila. Wink lahko tudi takoj prekine sodelovanje Partnerja v programu po lastni presoji, ne da bi s tem posegal v druge pravne ukrepe, vključno z izgubo provizije in zahtevkom za odškodnino.

4.1.8 Wink omogoča Partnerju dostop do določene spletne strani Wink (v nadaljevanju “Prodajni portal”), uporabniškega ID in gesla, ki omogočajo Partnerju spremljanje rezervacij nastanitev preko partnerskih spletnih strani in vseh relevantnih informacij za upravljanje, ki jih Wink zagotavlja preko spleta. Partner mora varovati in zaupno hraniti uporabniški ID in geslo ter jih ne sme razkriti nikomur, razen tistim, ki potrebujejo dostop do Prodajnega portala. Partner mora takoj obvestiti Wink o kakršnem koli (sumu) varnostne kršitve ali neprimerne uporabe.

4.1.9 Vsaka rezervacija ali naročilo pri ponudniku nastanitev, ki jo opravi Partner na Wink spletni strani ali partnerskih spletnih straneh, je predmet pogojev uporabe Wink, ki se lahko občasno posodabljajo. Za izogib dvomom, Partner ne sme uporabljati Wink spletne strani ali njene vsebine za kakršen koli komercialni namen, razen za prejemanje provizije v skladu s pogoji te pogodbe.

4.1.10 Partner se strinja in priznava, da so omejitve, zaveze, obveznosti in prepovedi, določene v tem členu 4, razumne in bistvenega pomena za Wink, zlasti za (i) njegovo pripravljenost za sklenitev te pogodbe s Partnerjem in omogočanje Storitve, Vsebine in pravic intelektualne lastnine Wink (posredno ali neposredno) Partnerju, in (ii) zaščito ugleda, izdelka, storitve in (tržnega) ugleda Wink. Poleg tega se Partner strinja in priznava, da vse zaveze, obveznosti, jamstva in omejitve iz tega člena 4 (a) mora Partner nemudoma, vestno in skrbno spoštovati, in (b) veljajo tudi za vsako osebo, ki ima dostop do Prodajnega portala preko uporabniškega ID Partnerja, vsako osebo, za katero je upravičeno verjeti, da zastopa Partnerja, in podjetja v partnerski skupini. Partner bo zagotovil, jamčil in se zavezal, da bodo vse omenjene osebe spoštovale, upoštevale, izpolnjevale in delovale v skladu s pogoji tega člena 4.

4.2 Ugled, zaščita blagovne znamke in promet

4.2.1 Za zaščito izdelka, storitve, blagovne znamke in ugleda Wink se Partner zavezuje, da bodo partnerske spletne strani (vključno z vsemi drugimi spletnimi stranmi, ki jih neposredno ali posredno poseduje, nadzoruje ali gosti Partner ali podjetja v partnerski skupini), razen Mikro strani, dovolj in bistveno drugačne od Wink spletnih strani (po presoji Wink). Partner se strinja in priznava, da bodo za trajanje te pogodbe in tudi po njej:

(a) videz in občutek partnerskih spletnih strani (vključno z vsemi drugimi spletnimi stranmi, ki jih neposredno ali posredno poseduje, nadzoruje ali gosti Partner) bistveno in jasno drugačni od Wink spletnih strani, vključno s shemo barv, sestavo, pisavami, oblikovanjem in postavitvijo (vključno z blagovno znamko), gumbi, polji in pasicami ter razpoložljivimi funkcijami (razen tistih, ki so upravičeno potrebne za izpolnjevanje obveznosti Partnerja po tej pogodbi);

(b) vsi logotipi, uporabljeni na partnerskih spletnih straneh (vključno z vsemi drugimi spletnimi stranmi, ki jih poseduje, nadzoruje ali gosti Partner), bodo jasno drugačni od Wink logotipa (razen logotipa, ki ga lahko Wink zagotovi Partnerju za uporabo po tej pogodbi);

(c) Partner ne bo na noben način posnemal ali kopiral Wink spletnih strani (splošno ali glede določenih (novih) funkcij, strani, oblik, sestave ali vidikov);

(d) Partner bo nemudoma na lastne stroške izpolnil vse upravičene zahteve Wink za spremembe, popravke ali dopolnitve katerega koli vidika partnerskih spletnih strani, ki je lahko zavajajoče ali bistveno podoben kateremukoli elementu Wink spletnih strani.

4.3 Pravice intelektualne lastnine

4.3.1 Partner priznava, da Wink in/ali njegovi licenčniki ohranjajo lastništvo vseh pravic, naslovov in interesov do vseh pravic intelektualne lastnine Wink ali v Wink spletnih straneh, vključno (a ne omejeno na) Wink logotip, Vsebino in podatke Wink. Nobena določba te pogodbe ne pomeni prenosa takšnih pravic, naslovov ali interesov na Partnerja.

4.3.2 Partner ne sme razkrivati, vključevati, uporabljati, kombinirati, izkoriščati, vključevati ali drugače omogočati dostop do Vsebine in podatkov Wink (ali katerega koli dela le-teh) (a) z lastno vsebino in/ali vsebino katerega koli konkurenta Wink (vključno s ponudniki nastanitev), ali (b) za lastno korist (razen za omogočanje Storitve in Sistema v skladu s pogoji te pogodbe), ali (c) za katerega koli konkurenta Wink (vključno s ponudniki nastanitev) (ne glede na namen promocije, trženja, sklicevanja, oglaševanja ali drugega interesa), ali (d) za kakršen koli drug namen ali na kakršen koli drug način in/ali preko platform tretjih oseb, razen če je to izrecno določeno v tej pogodbi. Partner ne sme spreminjati, popačiti, ustvarjati izpeljank ali novih del na podlagi Vsebine in Vsebina ne sme vsebovati (neposredne ali posredne) povezave, sklica, klika ali reference na spletno stran konkurenta Wink (vključno s ponudniki nastanitev).

4.3.3 Partner ne sme (in bo zagotovil, da podjetja v partnerski skupini ne bodo) neposredno ali posredno registrirati, pridobiti, uporabljati, kupiti ali pridobiti internetne domene, ki vsebujejo katero koli besedo ali besede, ki so enake ali zavajajoče podobne “Wink” ali njegovim različicam, prevodom ali napačnim črkovanjem, vključene kot del naslova.

4.3.4 S sklenitvijo te pogodbe Wink ne odpoveduje ali izgublja nobene svoje pravice, do katere je upravičen po katerem koli zakonu, pogodbi ali drugače (zdaj ali v prihodnosti) v zvezi s pravicami intelektualne lastnine Wink v odnosu do Partnerja ali tretjih oseb.

4.4 Promocija in trženje

4.4.1 V času trajanja pogodbe se Partner zavezuje in jamči, da ne bo (in bo zagotovil, da podjetja v partnerski skupini ne bodo) izvajal, uporabljal, izvajal ali dovolil (ali pooblaščal tretje osebe za izvajanje) (a) plačanega iskanja, SEM ali SEO aktivnosti, (b) kakršnih koli aktivnosti za neupravičeno vplivanje na rezultate platform tretjih oseb, ali (c) kakršne koli druge oblike spletnega ciljnega oglaševanja (neposredno, posredno ali preko platform tretjih oseb) v zvezi z:

  1. Storitev;
  2. Wink spletno stranjo;
  3. Vsebino;
  4. Podatki Wink;
  5. Wink blagovnimi znamkami;
  6. blagovnimi znamkami ponudnikov nastanitev (razen če lastnik takšne blagovne znamke ponudnika nastanitev ni predhodno pisno dovolil Partnerju uporabo te blagovne znamke), ali
  7. partnersko spletno stranjo, če so plačano iskanje, SEM, SEO ali druge spletne ciljne oglaševalske aktivnosti povezane z (a) ponudbo, rezervacijo ali naročilom nastanitve (ne glede na to, ali preko Storitve ali drugače), ali (b) informacijami o nastanitvi.

Člen 4.4.1 glede odstavkov (i) do (v) velja tudi po prenehanju te pogodbe.

4.4.2 Partner ne sme uporabljati, izkoriščati ali drugače uporabljati platform T za izogibanje ali obhod svojih zavez, obveznosti ali omejitev po tej pogodbi ali tistih, za katere bi lahko upravičeno pričakoval, da spadajo pod obseg te pogodbe.

4.4.3 Partner ne sme izkoriščati ali uporabljati Vsebine za kakršen koli namen ali na kakršen koli način in/ali preko platform tretjih oseb, razen če je to izrecno določeno v tej pogodbi.

4.4.4 V času trajanja te pogodbe (in tudi po njej glede Wink blagovnih znamk in podatkov Wink) bo Partner nemudoma izpolnil vsako zahtevo Wink za spoštovanje in izpolnjevanje tega člena 4.4, sicer lahko Wink takoj prekine pogodbo brez poseganja v svoje pravne in pogodbene pravice.

4.5 Brez dvojnega oglaševanja ali prikrivanja

4.5.1 Partnerske spletne strani ne smejo biti (posredno ali neposredno) povezane z Wink spletnimi stranmi zaradi dvojnega oglaševanja ali katere koli podobne tehnike ali metode ali drugih omejitev, določenih v pravilih o neželeni pošti.

4.5.2 Če je Storitev na voljo preko Povezave ali Mikro strani, Partner ne sme omogočiti Storitve (posredno ali neposredno) preko ali uporabljati za ta namen spletnih strani za iskanje potovanj ali strani za primerjavo cen, razen če ni pisno dogovorjeno z Wink.

4.5.3 Partner ne sme (posredno ali neposredno) omogočiti ali predstaviti partnerskih spletnih strani, Vsebine ali Storitve platformam tretjih oseb z namenom ali s poskusom zavajanja, prevaranja, zvijače ali zavajanja človeških urednikov, pajkov iskalnikov, spletnih pajkov ali (meta) iskalnikov (vključno s podobnimi orodji ali motorji) platform tretjih oseb, da bi partnerske spletne strani dosegle višjo uvrstitev ali prikaz, kot bi sicer, če ne bi uporabljale prikrivanja ali podobnih tehnik.

4.5.4 Partner se zavezuje, da bo nemudoma spoštoval, upošteval in izpolnjeval pravila o neželeni pošti (in vse upravičene zahteve Wink v zvezi s tem), da bi preprečil kršitev teh pravil s strani Wink ali partnerskih spletnih strani. Za izogib dvomom, Partner ne more uveljavljati nobenih pravic v zvezi s tem proti Wink in s tem odpoveduje kakršnim koli obrambam ali zahtevkom proti Wink.

4.6 Prepoved nagovarjanja

Partner se zavezuje, da ne bo kontaktiral, nagovarjal ali sprejel nobenega ponudnika nastanitev (i) kot svojega poslovnega partnerja za rezervacije ali naročila (posredno ali neposredno) na ali preko partnerskih spletnih strani, (ii) za prodajo oglasnega prostora ali drugih (spletnih) oglaševalskih ali trženjskih namenov (ne glede na obliko) na partnerskih spletnih straneh, ali (iii) iz kakršnega koli drugega razloga.

4.7 Podobna imena domen

4.7.1 Če ima Partner ali uporablja domeno, ki je (zavajajoče) podobna Wink blagovnim znamkam (v nadaljevanju “Podobno ime domene”) za partnerske spletne strani (po presoji Wink) ali če želi Partner registrirati, pridobiti, uporabljati, kupiti ali pridobiti Podobno ime domene (ob predhodnem pisnem soglasju Wink), velja naslednje. Partner ne sme (in bo zagotovil, da podjetja, ki jih nadzoruje, ne bodo) neposredno ali posredno:

  1. ponujati ali kupovati pravice do internetnega oglaševanja za Podobno ime domene ali katerega koli dela ali podobnosti v katerikoli obliki oglaševanja, vključno, a ne omejeno na internetno in spletno oglaševanje;
  2. vključevati Podobno ime domene ali katerega koli dela ali podobnih različic, prevodov ali napačnih črkovanj v meta oznake katere koli spletne kode, vključno z meta naslovom, meta ključnimi besedami ali meta opisom;
  3. kupovati, pridobivati ali uporabljati, neposredno ali posredno, katerokoli ključno besedo od platform tretjih oseb za preusmeritev prometa na Podobno ime domene; in
  4. kupovati Podobno ime domene ali katerega koli dela ali njegovih različic, prevodov ali napačnih črkovanj za uporabo v besedilnih povezavah, pasicah, pojavnih oglasih ali katerikoli drugi obliki oglasa, ki bi lahko bil povezan s kampanjo ključnih besed.

4.7.2 Glede Podobnih imen domen, ki niso partnerske spletne strani, sta se Stranki dogovorili, da (i) bodo vsa taka Podobna imena domen neposredno povezana s partnersko spletno stranjo preko neposredne preusmeritve in ne bodo aktivno dostopna ali na spletu za kakršen koli namen, in (ii) Partner (niti katerokoli podjetje v partnerski skupini) ne bo na noben način (spletno ali nespletno) tržil, promoviral, prodajal, ponujal, oglaševal, (pod)licenciral, omogočal dostopa, skliceval, objavljal ali distribuiral Podobnih imen domen.

4.8 Primerjava cen

4.8.1 Če Partner na ustrezni partnerski spletni strani, kot je določeno v obrazcu za registracijo partnerskega partnerja, ponuja primerjavo cen, bo za to spletno stran Partnerju omogočen dostop do podatkov o cenah in razpoložljivosti ustreznih ponudnikov nastanitev, kot so na voljo na Wink spletni strani (skupaj “Podatki o cenah in razpoložljivosti”) preko neposredne povezave do Wink spletnih strežnikov (npr. preko JSON povezave). Podatki o cenah in razpoložljivosti bodo na voljo v skladu z dodatnimi pogoji, ki jih določi Wink.

4.8.2 Podatki o cenah in razpoložljivosti ne vključujejo in Partner nima pravice uporabljati, kopirati, sklicevati se na ali vključevati na svojih spletnih straneh, kjer je na voljo primerjava cen, podatkov Wink in Vsebine s Wink spletne strani ali spletnih strežnikov tretjih oseb, s katerimi ima Wink pogodbeno razmerje za zagotavljanje Vsebine.

4.8.3 Če Partner ponuja primerjavo cen, bo zagotovil, da so cene sob, ki jih ponujajo vsi konkurenti Wink (vključno z vsemi ponudniki nastanitev ali rezervacijskimi centri, posredniki ali agenti, skupaj “Tretji ponudniki”) na partnerski spletni strani točne, pravilne in ne zavajajoče v primerjavi z dejanskimi cenami, kot so na voljo na spletnih straneh Tretjih ponudnikov.

4.8.4 Wink bo na primerjalni spletni strani Partnerja obravnavan vsaj tako ugodno (glede uvrstitve, prikaza in možnosti konverzije) kot najbolj uspešni (x) konkurenti Wink, (y) ponudniki nastanitev ali (z) kateri koli rezervacijski ali posredniški center, agent ali posrednik, ki ga upravlja, poseduje ali nadzoruje konkurent Wink ali ponudniki nastanitev, ki so na voljo na primerjalni spletni strani Partnerja.

4.9 Dokazno breme, skladnost, začasna odredba in nadaljnji ukrepi

4.9.1 Stranki se strinjata in priznava, da v primeru (domnevne ali grozeče) kršitve ali neizpolnitve obveznosti Partnerja po tem členu 4 bremena dokazovanja nosi Partner. Z drugimi besedami, Wink ima korist predpostavke in Partner mora zagotoviti zadostne in zadovoljive dokaze (tj. dokončne in neizpodbitne), da utemelji ali zavrne zahtevek.

4.9.2 Če je Wink spletna stran, kampanja ali oglas povezan s partnerskimi spletnimi stranmi ali kampanjo ali oglasom Partnerja (ali obratno) ali v primeru (grozeče) kršitve pravil o neželeni pošti s strani Partnerja, mora Partner (i) nemudoma obvestiti Wink o takšni (grozeči) kršitvi, ko za to izve, in (ii) na prvo zahtevo Wink nemudoma izvesti, spoštovati in upoštevati vse pogoje, omejitve in prepovedi, določene v tej pogodbi ali zahtevane s strani Wink. Partner bo nemudoma kontaktiral vsako platformo tretjih oseb ali agencijo in prilagodil partnerske spletne strani ter vse oglase, naslove, opise, ključne besede, URL-je, besedilne povezave, oglase, vključno z vsemi meta oznakami (meta naslovi, meta ključne besede in meta opisi), da bodo skladni s pogoji te pogodbe ali zahtevami Wink.

4.9.3 Partner se strinja in priznava, da ima Wink pravico začasno odložiti ali začasno ustaviti svoje obveznosti po tej pogodbi (vključno s ponudbo Storitve, Sistema in podatkov Wink) ali takoj prekiniti to pogodbo, če Partner ne izpolni ali ne spoštuje upravičenih zahtev Wink po tem členu 4.

4.9.4 V primeru kršitve zavez, obveznosti, omejitev, jamstev in/ali obveznosti po tem členu 4 s strani Partnerja ima Wink pravico uveljavljati naslednje ukrepe in pravice, ne glede na druge pravne ukrepe:

(a) začasno ustavitev svojih (plačilnih) obveznosti ali takojšnjo prekinitev te pogodbe brez predhodnega obvestila Partnerju in brez poseganja v pravice Wink;
(b) znižanje provizije na 0 % za vse rezervacije in/ali vsako realizirano transakcijo v času, ko Partner krši obveznosti iz člena 4 ali ni odpravil kršitve v celoti;
(c) pravico zahtevati vračilo provizije, ki jo je Wink plačal Partnerju po tej pogodbi; in
(d) v primeru uporabe Podobnega imena domene (ali lastništva ali registracije spletne strani s podobnim imenom domene kot ga uporablja Wink) in ponavljajoče ali materialne kršitve člena 4, mora Partner prenesti, odstopiti in registrirati Podobno ime domene (vključno s spletno stranjo s podobnim imenom domene) na Wink preko registrarja domen, ki ga izbere Wink, v roku 20 delovnih dni po kršitvi. Če Partner ne sodeluje pri prenosu, odstopu in registraciji, pooblašča Wink, da podpiše in izvede vse potrebne dokumente za prenos na Wink.

5. Provizija

5.1 Wink bo Partnerju plačal provizijo, ki jo določi ponudnik nastanitev kot odstotek vrednosti rezervacije, ustvarjene z realizirano transakcijo. Wink uporablja storitve plačilnega posrednika tretje osebe za transakcije Pay-in in Pay-out. Plačilni pogoji so določeni v ločeni pogodbi.

5.2 Odstotek provizije Partnerja (ACP) določi ponudnik nastanitev. Privzeti ACP je 10 %, vendar se lahko dogovorita drugačen odstotek, kot je določeno v členu 1.2.3.

5.3 Provizija se plača po formuli:

Provizija = BV * ACP
Neto provizija (izplačilo) = Provizija - PSF - BF

“BV” pomeni vrednost rezervacije
”ACP” pomeni odstotek provizije partnerja
”BF” pomeni provizijo za rezervacijo (1,5 %)
“PSF” pomeni stroške plačilne storitve (4 %)

5.4 Wink spremlja vse transakcije in bo komercialno razumno prizadeval zagotoviti, da so vse realizirane transakcije spremljane, poročane in plačane. Vendar so podatki Wink dokončni in Partner nima pravice do odškodnine za izgubljene prihodke ali škodo, razen v primeru hude malomarnosti ali goljufivega vedenja Wink. V teh primerih je edina možnost Partnerja prekinitev pogodbe in prenehanje sodelovanja v programu.

5.5 Neto provizija je edino nadomestilo, do katerega je Partner upravičen po tej pogodbi. Partner nima pravice do drugih koristi. Wink je odgovoren za preverjanje pravilnosti izplačil Neto provizije pred plačilom, Partner pa mora preveriti prejeta plačila in nemudoma prijaviti morebitne napake. Zahtevki za preplačila ali podplačila niso možni po 90 koledarskih dneh od datuma zapadlosti plačila. Vse naročila so predmet sprejema Wink v skladu z njegovimi politikami ob času rezervacije. Politike Wink se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

5.6 Wink bo komercialno razumno vodil revizijo vseh transakcij po tej pogodbi. Partnerju bo omogočen dostop do analitike in nadzorne plošče, ki povzema vse prihajajoče in potekle rezervacije. Partner bo imel tudi dostop do plačilnih poročil, ki prikazujejo predvidene zaslužke in zgodovino plačil. Če Wink ne bo vodil natančnih evidenc ali revizij, je edina možnost Partnerja prekinitev pogodbe in prenehanje sodelovanja v programu.

6. Izjave in jamstva

6.1 Jamstva Partnerja

Partner izjavlja in jamči Wink, da za trajanje te pogodbe:
(i) ima vse potrebne pravice, lastništvo, pooblastila in pristojnosti za lastništvo, upravljanje in uporabo partnerskih spletnih strani (vključno z ustreznimi domenami) in vključitev Povezave, Mikro strani ali Povezave (kot je primerno) na partnerske spletne strani;
(ii) partnerske spletne strani ne bodo (a) uporabljale nepoštenih taktik, kršile pravil o neželeni pošti, javne politike in morale, ali (b) vsebovale neprimerne, nezakonite, žaljive, obrekovalne, zavajajoče, diskriminatorne, neprimerne ali druge sporne vsebine, povezave ali pasice; (c) kopirale ali spominjale na dizajn, domene (vključno z poddomenami), videz in občutek Wink spletnih strani ali spletnih strani povezanih družb Wink; (d) spodbujale diskriminacijo; (e) promovirale nezakonite dejavnosti; (f) kršile pravic intelektualne lastnine tretjih oseb; (g) vsebovale zavajajoče informacije ali promovirale igre na srečo; ali (h) bile drugače neprimerne. Vsaka kršitev lahko povzroči takojšnjo izključitev iz programa in izgubo vseh neizplačanih plačil.
(iii) Partner ne bo uporabljal agresivnih oglaševalskih metod, ki preusmerjajo promet z Wink spletnih strani ali povezanih strani, vključno z Wink.com, priceline.com, rentalcars.com, booking.com, kayak.com, opentable.com in drugimi, ki jih Wink občasno določi. Prav tako bo preprečil uporabo takšnih metod na spletnih straneh, ki jih nadzoruje. Agresivno oglaševanje vključuje metode, kot so vdelane povezave ali pasice, odpiranje brskalniških oken brez vednosti lastnika strani, uporabo Wink znamk v oglasnih besedilih iskalnikov in druge metode, ki zavajajo potencialne stranke. Vsaka kršitev lahko povzroči takojšnjo izključitev iz programa in izgubo vseh neizplačanih plačil.
(iv) Partner ima vse potrebne dovolilnice, licence in druge državne odobritve za izvajanje svoje dejavnosti;
(v) Partner je neodvisni izvajalec in je odgovoren za svoje davke, socialne prispevke in druge davčne zadeve.

6.2 Jamstva in zaveze Strank

6.2.1 Vsaka Stranka izjavlja in jamči drugi Stranki, da za trajanje te pogodbe:
(i) ima polno korporativno moč in pooblastila za sklenitev in izpolnitev obveznosti po tej pogodbi;
(ii) je sprejela vse korporativne ukrepe za odobritev podpisa in izpolnitve te pogodbe;
(iii) ta pogodba predstavlja pravno veljavne in zavezujoče obveznosti te Stranke v skladu z njenimi pogoji.

6.2.2 Vsaka Stranka bo komercialno razumno varovala in varovala svoje spletne strani.

6.2.3 Partner izjavlja in jamči, da ne bo ponudil ali plačal nobenega darila, plačila ali prenosa vrednosti: (i) uradniku ali zaposlenemu vladne institucije; (ii) politični stranki; (iii) komercialni stranki, osebi ali entiteti; ali (iv) posredniku za plačilo katerikoli od naštetih, z namenom pridobitve ali zadržanja posla ali pridobitve nepravične prednosti ali spodbujanja nepravilnega izvajanja funkcije. Kršitev tega določila daje Wink pravico do takojšnje prekinitve pogodbe.

6.2.4 Za preverjanje skladnosti s členom 6.2.3 ima Wink pravico, na lastne stroške, opraviti inšpekcijski pregled in revizijo računovodskih in prodajnih knjig, pogodb, računalniških sistemov in dokumentov Partnerja v rednem delovnem času v prostorih Partnerja, brez neupravičenega motenja poslovanja. Revizije se lahko izvajajo največ dvakrat letno.

6.3 Odpoved jamstvom

6.3.1 Razen če je v tej pogodbi izrecno drugače določeno, nobena Stranka ne daje nobenih izrecnih ali implicitnih jamstev glede predmeta te pogodbe in izrecno odpoveduje vsem implicitnim jamstvom, vključno z jamstvi o primernosti za določen namen. Wink nudi Storitev “kot je” in “kot je na voljo” brez garancije za razpoložljivost.

6.3.2 Stranki priznavajo, da uporaba interneta prinaša težave, kot so različne hitrosti in zasičenost omrežja, ki lahko povzročijo prekinitve in težave pri dostopu do spletnih strani. Stranki izključujeta kakršno koli odgovornost za začasne (načrtovane ali nenapovedane) in/ali delne ali popolne izpade spletnih strani, Prodajnega portala, Sistema in/ali Storitve.

7. Odškodnina in odgovornost

7.1 Odškodnina

V največji meri, ki jo dovoljuje veljavna zakonodaja, se strinjate, da boste sprostili, branili (po izbiri Wink), odškodnili in varovali Wink in vse njegove ponudnike nastanitev ter hčerinske družbe, njihove uradnike, direktorje, zaposlene in agente pred vsemi zahtevki, odgovornostmi, škodami, izgubami in stroški, vključno z razumljivimi pravnimi in računovodskimi stroški, ki izhajajo iz (i) vaše kršitve teh pogojev; (ii) vaše neprimerne uporabe Storitve; (iii) vaše ali naše napake pri natančnem poročanju, zbiranju ali plačevanju davkov; ali (iv) vaše kršitve zakonov, predpisov ali pravic tretjih oseb.

7.2 Največja odgovornost

Razen če je v tej pogodbi drugače določeno, največja odgovornost Stranke za vse zahtevke druge Stranke po tej pogodbi v enem letu ne sme presegati skupne provizije, ki jo je ta Stranka prejela ali plačala v preteklih 6 mesecih, ali 10.000 USD (kar je več), razen v primeru goljufije ali namernega malomarnosti Stranke, ki odškodninsko odgovarja, kjer omejitev odgovornosti ne velja.

7.3 Zahtevek tretje osebe

V primeru zahtevka tretje osebe bo odškodovana Stranka nemudoma obvestila drugo Stranko in Stranki bosta v dobri veri sodelovali pri obrambi in/ali poravnavi zahtevka, pri čemer ima odškodninska Stranka pravico prevzeti obrambo in poravnavo (v dogovoru z odškodovano Stranko). Nobena Stranka ne sme priznati krivde, vložiti dokumentov, soglašati s sodno odločbo ali skleniti poravnave brez predhodnega pisnega soglasja druge Stranke.

7.4 Odpoved posledičnih škod

Nobena Stranka ne bo odgovorna drugi Stranki za izgubo proizvodnje, dobička, prihodkov, pogodbe, ugleda, zahtevka ali za kakršno koli posredno, posebno, kazensko, naključno ali posledično škodo, ne glede na pravno podlago.

7.5 Vnaprej določena odškodnina

Brez poseganja v druge določbe te pogodbe se Stranki strinjata, da je težko določiti dejansko škodo zaradi materialne kršitve določb o intelektualni lastnini in zaupnosti iz členov 4 in 10. Zato se Partner zavezuje plačati Wink 25.000 USD za vsako kršitev kot vnaprej določeno odškodnino. Ta določba ne omejuje pravice Wink do pridobitve začasnih ukrepov ali drugih pravnih sredstev.

8. Spremembe, trajanje in prenehanje

8.1 Spremembe

Razen če zakon ne določa drugače, lahko Wink kadar koli spremeni te pogoje. Če naredimo pomembne spremembe, bomo objavili spremenjene pogoje na Wink platformi in posodobili datum “Zadnje posodobitve”. Če spremembe vplivajo na vas, vas bomo o tem obvestili vsaj 30 dni pred uveljavitvijo. Če pogodbe ne prekinete pred uveljavitvijo, bo nadaljnja uporaba Storitve pomenila sprejem sprememb.

8.2 Trajanje

Če ni drugače dogovorjeno, pogodba začne veljati na dan podpisa in velja za nedoločen čas.

8.3.1 Vsaka Stranka lahko pogodbo prekine takoj in iz kateregakoli razloga z pisnim obvestilom drugi Stranki.

8.3.2 Vsaka Stranka lahko pogodbo prekine ali začasno ustavi glede druge Stranke brez predhodnega opozorila v primeru:
(a) materialne kršitve pogodbe;
(b) stečaja ali začasne nezmožnosti plačila druge Stranke;
(c) (posredne ali neposredne) spremembe nadzora nad drugo Stranko.

8.3.3 Wink si pridržuje pravico do prekinitve pogodbe brez obvestila, če v obdobju 6 zaporednih mesecev ni bilo realiziranih transakcij.

8.3.4 Po prekinitvi pogodbe bo Wink še 3 mesece izplačeval neporavnane provizije, če ima pravilne kontaktne in bančne podatke Partnerja. Če Partner ne uveljavlja neplačanih provizij v tem obdobju, se šteje, da je od njih odstopil. V primeru hude malomarnosti, goljufije ali materialne kršitve pogodbe bo neporavnana provizija odvzeta.

8.3.5 Po prekinitvi pogodbe ta preneha veljati brez poseganja v pravice Strank glede odškodnin ali kršitev. Členi 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 in 10 ostanejo v veljavi.

8.3.6 Takoj po prenehanju bo Partner odstranil vse povezave do Wink spletnih strani, vsebine, pasice, logotipe in druge reference na Wink.

9. Knjige, evidence in pravica do revizije

9.1 Sistemi

Knjige in evidence Wink (vključno z Extranetom in/ali e-pošto) so dokončni dokaz o višini provizije, ki pripada Partnerju.

9.2 Pravice do revizije

Če ima Wink utemeljen sum, da je Partner kršil obveznosti iz člena 4, lahko opravi revizijo evidenc Partnerja za preverjanje skladnosti, v skladu z naslednjim:
(a) Stranki bosta imenovali neodvisnega certificiranega revizorja, ki bo opravil revizijo provizije, ki jo je treba plačati podpartnerjem;
(b) Stranki bosta revizorju zagotovili vse potrebne informacije, podatke, sodelovanje in dostop do evidenc;
(c) Revizor bo pripravil poročilo o rezultatih revizije;
(d) Revizije bodo potekale med delovnimi dnevi in uradnimi urami;
(e) Stroške revizorja nosi Wink, razen če revizor presodi drugače.

10. Protikorupcija, trgovinske omejitve in poslovna etika

Wink ima ničelno toleranco do kršitev mednarodnih trgovinskih norm, zakonodaje o preprečevanju podkupovanja in korupcije ter veljavnih omejitev trgovine, pretoka sredstev in financiranja terorizma.
Partner jamči, da se on in njegove povezane stranke držijo kodeksa ravnanja dobaviteljev Wink.
Partner izjavlja, jamči in se zavezuje, da bo spoštoval vse mednarodne trgovinske norme, omejitve trgovine, financiranja terorizma in zakonodajo o preprečevanju podkupovanja, vključno z UK Bribery Act 2010 in Singapore Prevention of Corruption Act.
Partner jamči, da po njegovem najboljšem vedenju on ali njegove povezane stranke niso bili obsojeni zaradi kaznivega dejanja podkupovanja ali korupcije in niso predmet preiskave s strani državnih, upravnih ali regulativnih organov.

11. Zaupnost

11.1 Zaupne informacije

Stranki se zavedata in se strinjata, da lahko med izvajanjem te pogodbe vsaka Stranka neposredno ali posredno pridobi dostop do zaupnih in občutljivih informacij druge Stranke (v nadaljevanju “Zaupne informacije”). Zaupne informacije vključujejo podatke o strankah, obseg transakcij, marketinške in poslovne načrte, poslovne, finančne, tehnične in operativne informacije, statistike uporabe, podatke o uvrstitvah, informacije o cenah, politiki, konverzijah, osebne podatke gostov, programsko opremo, pogoje te pogodbe in druge ne-javne informacije, ki jih razkrije ena Stranka drugi.

11.2 Varovanje zaupnih informacij

Vsaka Stranka se zavezuje, da: (a) vse Zaupne informacije ostanejo izključno last razkrivajoče Stranke in jih ne bo uporabljala za druge namene kot za izvajanje te pogodbe; (b) bo uporabila ustrezne metode za zagotavljanje zaupnosti in varnosti Zaupnih informacij; (c) bo Zaupne informacije razkrila le tistim, ki jih potrebujejo za izvajanje pogodbe; (d) ne bo kopirala, objavljala, prenašala, razkrivala ali omogočala dostopa tretjim osebam; (e) bo ob pisni zahtevi vrnila ali uničila vse kopije Zaupnih informacij. Če katera Stranka obdeluje osebne podatke v imenu druge, bosta uredili obdelavo s pogodbo o obdelavi podatkov (DPA), ki bo del pogojev te pogodbe.

11.3 Dovoljeno razkritje

Zaupne informacije ne vključujejo informacij, ki (i) postanejo javno dostopne brez kršitve te pogodbe; (ii) so bile v posesti prej; (iii) jih razkrije tretja oseba brez obveznosti zaupnosti; ali (iv) jih zahteva zakon, sodna odločba ali vladni organ. Wink lahko to pogodbo zaupeno razkrije svojim povezanih podjetjem.

11.4 Podatki o strankah

Stranki bosta komercialno razumno varovali zaupnost in zasebnost podatkov o strankah ter jih zaščitili pred nepooblaščenim dostopom ali uporabo. Stranki bosta spoštovali veljavne zakone o varstvu osebnih podatkov in zasebnosti. Uporabljale bodo ustrezne varnostne ukrepe, vključno s šifriranjem podatkov in kanalov. Partner mora Wink nemudoma obvestiti o morebitni varnostni kršitvi (najkasneje v enem dnevu po odkritju). Vsaka Stranka mora imeti politiko zasebnosti, dostopno strankam, ki opisuje, kako varuje in uporablja podatke o strankah.

11.5 Obvestila

Nobena Stranka ne sme ustvariti, objaviti ali distribuirati gradiv, ki se nanašajo na drugo Stranko, brez predhodnega pisnega soglasja druge Stranke. To soglasje ne sme biti neupravičeno zadržano ali odloženo.

11.6 Vsaka Stranka lahko kontaktira pooblaščenca za varstvo podatkov druge Stranke preko e-pošte ali poštnega naslova: [email protected]

12. Pooblastilo za podpis – predstavitev in podpis Partnerja

Partner jamči, da ima on, oseba, ki podpisuje to pogodbo, in/ali katera koli druga oseba, ki posreduje informacije Wink v zvezi s to pogodbo (vključno s pogoji plačila), pooblastilo, zmogljivost in pristojnost za podpis te pogodbe in zavezuje Partnerja k izpolnjevanju obveznosti po pogodbi.
Partner izrecno soglaša, da je elektronsko sprejetje te pogodbe in njenih pogojev, vključno s spremembami, veljavno, zavezujoče in izvršljivo.

13. Jezik

Angleška različica te pogodbe je odločilna in prevlada v primeru neskladij s prevodi.

14. Odpovedi

Nobena odpoved kršitve ali pogoja te pogodbe ne pomeni odpovedi drugih ali prihodnjih kršitev ali pogojev, ne glede na njihovo naravo.

15. Deljivost

Če katera koli določba te pogodbe velja za nezakonito, neveljavno ali neizvršljivo, se bo ta določba ustrezno prilagodila ali izločila, preostale določbe pa ostanejo v veljavi in se razlagajo v skladu z namenom Strank.

16. Razmerje med Strankama

Stranki sta neodvisna izvajalca in nobena ne deluje kot zastopnik ali partner druge za kakršen koli namen.

17. Prenos pravic

Nobena Stranka ne sme prenesti, obremeniti ali prenesti svojih pravic ali obveznosti brez predhodnega pisnega soglasja druge Stranke, razen Wink, ki lahko prenese pravice ali obveznosti na povezana podjetja brez soglasja Partnerja.
Ta pogodba koristi Strankam in njihovim naslednikom ter dovoljenim prenosnikom in ne daje pravic tretjim osebam, razen če je izrecno določeno drugače.

18. Višja sila

Wink.travel ni odgovoren za zamude ali neizpolnitev obveznosti zaradi vzrokov izven njegovega razumnega nadzora, vključno z naravnimi nesrečami, vojno, terorizmom, stavkami, pandemijami in drugimi dogodki višje sile.

19. Pravo in pristojnost

Ta pogodba se izključno ureja po zakonih Singapurja. Zakon o pogodbah (pravice tretjih oseb) 2001 (Cap 53B) se ne uporablja. Stranki bosta poskušali reševati spore sporazumno. Vse spore bo izključno reševalo pristojno sodišče v Singapurju, brez upoštevanja pravil o konfliktu zakonov. Stranki nepreklicno odpovedujeta pravico do ugovora glede pristojnosti sodišča.

20. Izvodi

Pogodba je lahko podpisana v več izvodih, ki štejejo za izvirnik. Elektronski ali skenirani podpis Wink ima enako veljavnost kot ročni podpis.

21. Celotna pogodba

Ta pogodba (vključno z obrazcem za registracijo, prilogami in dodatki) predstavlja celoten dogovor Strank glede predmeta in nadomešča vse prejšnje dogovore. Če je katera določba neveljavna, ostanejo ostale določbe v veljavi, neveljavna pa se nadomesti z veljavno, ki ima čim bolj podoben učinek.

22. Izvršitev

Pogodba začne veljati z pisnim potrditvijo in odobritvijo Partnerja s strani Wink. Z registracijo in prijavo v partnerski program Wink kot partner, Partner soglaša, potrjuje in sprejema pogoje te pogodbe, vključno s spremembami. Partner potrjuje, da je pogodbo prebral in se z njo strinja ter da je neodvisno ocenil svojo udeležbo v programu. Partner izrecno soglaša, da je elektronsko sprejetje pogodbe in njenih pogojev veljavno, zavezujoče in izvršljivo.

23. Obvestila

Vsa obvestila po tej pogodbi morajo biti v angleščini, pisna in dostavljena osebno, po predplačani priporočeni pošti ali mednarodnem kurirju (npr. FedEx, UPS, DHL) na registrirani naslov ali po e-pošti kontaktni osebi.
Obvestilo se šteje za prejeto (i) ob osebni dostavi z podpisom potrdila o prejemu, (ii) ob dostavi priporočene pošte z dokazilom o dostavi, (iii) ob dostavi kurirja z zabeleženim datumom dostave, (iv) ob prejemu potrditve prejema e-pošte.