Pogoji plačila
Pogoji plačila za ponudnike nastanitev
Ti Pogoji storitve plačila (“Pogoji plačila”) so zavezujoča pravna pogodba med ponudnikom nastanitve in TripPay (v nadaljevanju “posrednik plačil”), v celoti v lasti družbe Traveliko Singapore Pte. Ltd., ki ureja plačilne storitve (opredeljene spodaj), opravljene prek ali v povezavi s platformo Wink (v nadaljevanju “Wink”). Ko ti Pogoji plačila omenjajo “posrednik plačil,” “mi,” “nas” ali “naš,” se nanašajo na družbo TripPay, s katero sklenete pogodbo za plačilne storitve.
Posrednik plačil nudi plačilne storitve ponudnikom nastanitev, ki prodajajo inventar prek platforme Wink. Te plačilne storitve lahko vključujejo (če so na voljo) naslednje (skupaj “plačilne storitve”):
- Zbiranje plačil od gostov (“plačilo v”), z bremenitvijo plačilnega sredstva, povezanega z njihovo nakupno transakcijo, kot so kreditna kartica, debetna kartica, bančno nakazilo, kriptovalute ali PayPal (“plačilno sredstvo”);
- Izvajanje plačil ponudnikom nastanitev (“plačilo iz”);
- Storitve zbiranja plačil; in
- Druge storitve, povezane s plačili, v povezavi s storitvami ponudnika nastanitev.
Za uporabo plačilnih storitev morate biti stari vsaj 18 let, imeti veljaven račun Wink v skladu s pogoji posrednika plačil in vzdrževati točne in popolne podatke o plačilu in osebne podatke.
Pogodbo je ponudnik nastanitve prebral in se strinjal z vsemi pogoji. Ponudnik nastanitve izrecno soglaša, da je elektronsko sprejetje te pogodbe in njenih pogojev, vključno s spremembami, veljavno, zavezujoče in izvršljivo.
Plačilne storitve bo zagotavljal pogodbeni subjekt glede na državo, v kateri se nastanitev nahaja, kot sledi:
- Združene države Amerike: TripPay Corporation, 30 N. Gould St, Suite 22578, Sheridan, WY 82801.
- Preostali svet: TripPay Slovakia
1. Vaša uporaba plačilnih storitev
1.1 Storitve posrednika plačil. Z uporabo plačilnih storitev se strinjate, da boste spoštovali te pogoje plačila. Posrednik plačil lahko začasno omeji ali začasno prekine vaš dostop do ali uporabo plačilnih storitev ali njihovih funkcij zaradi vzdrževalnih ukrepov, ki zagotavljajo pravilno delovanje plačilnih storitev. Posrednik plačil lahko izboljšuje, nadgrajuje in spreminja plačilne storitve ter občasno uvaja nove plačilne storitve. Posrednik plačil bo ponudnike nastanitev obvestil o vseh spremembah plačilnih storitev, razen če te spremembe bistveno ne povečajo pogodbenih obveznosti ponudnika nastanitev ali ne zmanjšajo njegovih pravic po teh pogojih plačila.
1.2 Preverjanje. Pooblastite posrednika plačil, da neposredno ali prek tretjih oseb opravi vse potrebne preglede za preverjanje vaše identitete. To lahko vključuje (i) preverjanje v bazah podatkov tretjih oseb ali drugih virov, (ii) zahtevo poročil od ponudnikov storitev, (iii) zahtevo po predložitvi uradnega osebnega dokumenta (npr. vozniško dovoljenje ali potni list), datuma rojstva, naslova in drugih podatkov; ali (iv) zahtevo, da sprejmete ukrepe za potrditev lastništva vašega e-poštnega naslova, plačilnih sredstev ali načinov izplačila. Posrednik plačil si pridržuje pravico do prekinitve, začasne prekinitve ali omejitve dostopa do plačilnih storitev, če ne moremo pridobiti ali preveriti teh informacij.
1.3 Dodatni pogoji. Vaš dostop do ali uporaba določenih plačilnih storitev je lahko predmet dodatnih pogojev, ki jih morate sprejeti. Če pride do konflikta med temi pogoji plačila in pogoji, ki veljajo za določeno plačilno storitev, imajo slednji prednost glede vaše uporabe ali dostopa do te storitve, razen če ni drugače določeno.
1.4 Podatki o bančnem računu. Ponudnik nastanitve mora zagotoviti, da so podatki o bančnem računu, posredovani Wink, vedno točni, in brez odlašanja obvestiti o morebitnih spremembah.
Samo oseba, ki podpiše to pogodbo, je pooblaščeni zastopnik ponudnika nastanitve z izključnim pooblastilom za zahtevo sprememb podatkov o bančnem računu in/ali prejemniku plačil. Nobena druga oseba nima takšnih pooblastil v imenu ponudnika nastanitve. Vsaka sprememba pooblaščene osebe mora biti pisno sporočena Wink in bo izvedena le z pisnim aneksom k tej pogodbi, ki ga podpišeta obe strani.
2. Zbiranje in izplačevanje plačil
2.1 Zbiranje in izplačevanje plačil. Posrednik plačil zbira plačila od gostov v imenu ponudnika nastanitve (plačilo v). Stroški plačila v nastanejo glede na plačilno sredstvo gosta (npr. Visa, PayPal) in menjalni tečaj (»stroški plačila v«), če so relevantni. Ko so sredstva na voljo za izplačilo, nastanejo stroški izplačila, vključno z bančnimi stroški in menjalnim tečajem (»stroški izplačila«), če so relevantni.
2.2 Stroški plačilnih storitev. Posrednik plačil zaračuna 4 % od celotne vrednosti rezervacije za plačilne storitve.
2.3 Razpoložljivost sredstev. Ob uspešnem prejemu plačil od gosta bo posrednik plačil ponudniku nastanitve na voljo sredstva, povezana z rezervacijo, v roku 24 ur po prijavi gosta.
2.4 Izplačilo. Izplačilo na vaš lokalni bančni račun ali prek virtualne kreditne kartice za rezervacijo bo znašalo skupno vrednost rezervacije minus stroški plačilnih storitev (4 %), provizija Wink za rezervacijo (1,5 %) in partnerska provizija, če je to relevantno, kot je določeno v Pogojih ponudnika nastanitve. V primeru odpovedi potrjene rezervacije bo posrednik plačil izplačal znesek, ki vam pripada (če sploh), v skladu s pogoji in veljavno politiko odpovedi.
2.5 Zahteve glede podatkov za izplačilo. Za prejem izplačila na vaš lokalni bančni račun ali prek virtualne kreditne kartice, povezane z vašim računom pri posredniku plačil, morate posredniku plačil ali njegovim tretjim plačilnim procesorjem zagotoviti podatke o izstavitvi računa, kot so podatki o podjetju, ime, uradni osebni dokument, davčna številka, naslov za izstavitev računa in podatki o finančnem instrumentu. Morda bodo potrebni dodatni podatki, kot so naslov prebivališča, ime na računu, vrsta računa, številka banke, številka računa, e-poštni naslov, identifikacijska številka in podatki o računu, povezani z določenim plačilnim procesorjem. Pooblastite posrednika plačil za zbiranje in shranjevanje vaših podatkov o izstavitvi računa in finančnih instrumentih. Posrednik plačil lahko vaše podatke deli tudi z državnimi organi, kot to zahteva veljavna zakonodaja.
2.6 Omejitve izplačil. Posrednik plačil lahko začasno zadrži, začasno prekine ali prekliče katerokoli izplačilo, da prepreči nezakonite dejavnosti ali goljufije, zaradi ocene tveganja, varnosti ali zaključka preiskave; ali če ne moremo preveriti vaše identitete. Poleg tega lahko posrednik plačil začasno zadrži, začasno prekine ali odloži začetek ali obdelavo izplačila zaradi velikega števila odpovedi ali sprememb rezervacij, ki izhajajo iz višje sile (kot je opredeljeno spodaj).
2.7 Omejitve glede izplačil. Zaradi skladnosti ali operativnih razlogov lahko posrednik plačil omeji višino posameznega izplačila. Če vam pripada znesek nad to omejitev, lahko posrednik plačil izvede več zaporednih izplačil (morda v več dneh), da vam zagotovi celoten znesek.
2.8 Menjalni tečaj. Posrednik plačil bo izplačila izvedel v valuti, ki ste jo izbrali prek posrednika plačil. Razpoložljive valute so lahko omejene zaradi regulativnih ali operativnih razlogov glede na vašo državo prebivališča in/ali pogodbeni subjekt posrednika plačil. Morebitne omejitve bodo sporočene prek posrednika plačil, kjer boste pozvani k izbiri druge valute. Posrednik plačil uporablja USD, EUR in GBP kot standardne valute za prejem in izplačilo sredstev. Transakcije v drugih valutah bodo povzročile stroške menjalnega tečaja.
2.9 Ravnanje s sredstvi. Posrednik plačil lahko združi zneske, ki jih zbere od gostov, in jih investira v skladu z veljavnimi zakoni. Posrednik plačil obdrži vse obresti, ki jih zasluži s temi naložbami.
2.10 Natančnost podatkov partnerja. Ponudnik nastanitve je odgovoren za zagotavljanje točnosti bančnih podatkov, ki jih hrani v profilu pri posredniku plačil. Če je številka bančnega računa nepravilno navedena, bodo banke zaračunale dodatno obdelovalno provizijo. Posrednik plačil bo to provizijo odštel od naslednjega plačila provizije. Če je bančni račun, ki ga je posrednik plačil prejel, zaprt, zamrznjen ali ne more prejemati/odsevati plačil iz razlogov, ki niso posledica posrednika plačil, se obveznost posrednika plačil po tej pogodbi sprosti, če njegovi zapisi kažejo, da je bilo plačilo izvedeno.
2.11 Pooblastila za plačila. Pooblastite posrednika plačil, da od vas zbere zneske, ki izhajajo iz teh pogojev plačila in/ali pogojev, bodisi (i) z bremenitvijo plačilnega sredstva, povezanega z ustrezno rezervacijo, ali (ii) z zadržanjem zneska iz vašega prihodnjega izplačila. Natančneje, pooblastite posrednika plačil, da od vas zbere:
- Kakršen koli znesek, ki ga dolgujete Wink ali posredniku plačil (npr. zaradi vaših rezervacij, sprememb rezervacij, odpovedi, ponudnika nastanitve ali dobavitelja), vključno z nadomestilom stroškov, ki jih je Wink ali posrednik plačil v vašem imenu predplačal.
- Davek, kjer je to primerno in kot je določeno v pogojih.
- Kakršne koli storitvene ali odpovedne pristojbine, ki jih določajo pogoji (npr. če kot ponudnik nastanitve odpoveste potrjeno rezervacijo).
- Kakršne koli zneske, ki so vam že bili izplačani kot ponudniku nastanitve, kljub temu da je gost odpovedal potrjeno rezervacijo ali je Wink odločil, da je potrebno odpovedati rezervacijo v skladu s pogoji, politiko vračila gostom ali drugo veljavno politiko odpovedi. Strinjate se, da bo posrednik plačil v primeru, da ste že prejeli plačilo, upravičen do povrnitve zneska takšnega vračila gostu, tudi z odštetjem tega zneska od prihodnjih izplačil.
2.12 Izterjave. Če posrednik plačil ne more zbrati zneskov, ki jih dolgujete po teh pogojih plačila, lahko začne izterjalne postopke za izterjavo teh zneskov od vas.
2.13 Obvestila. Posrednik plačil bo na zahtevo posredniku nastanitve poslal obvestilo o morebitnem neporavnanem stanju. Obvestila bo posrednik plačil poslal na kontaktne podatke, ki so shranjeni ali sporočeni. Odgovornost ponudnika nastanitve je, da zagotovi pravilnost in ažurnost teh podatkov.
2.14 Integratorji tretjih oseb. Upoštevajte, da bodo nekateri partnerji, imenovani “integratorji tretjih oseb”, odgovorni za obdelavo plačilnih transakcij. Ti integratorji tretjih oseb bodo zato nastopili kot trgovec v evidenci. Posledično pogoji plačila Wink ne bodo več veljali za te transakcije. Namesto tega bo hotel moral sprejeti nove pogoje plačila, specifične za integratorje tretjih oseb.
3. Napake pri obdelavi plačil in vračila
3.1 Napake. Posrednik plačil bo sprejel potrebne ukrepe za odpravo napak pri obdelavi plačil, o katerih izvemo. Ti ukrepi lahko vključujejo knjiženje ali bremenitev (kot je primerno) vašega računa pri posredniku plačil, da boste prejeli ali plačali pravilen znesek. To lahko izvede posrednik plačil ali tretja oseba, kot je vaša finančna institucija. Prav tako lahko sprejmemo ukrepe za povrnitev sredstev, poslanih vam po pomoti (vključno, a ne omejeno na primere dvojnih plačil zaradi napake pri obdelavi), z zmanjšanjem, izravnavo in/ali bremenitvijo zneska teh sredstev iz prihodnjih izplačil, ki vam pripadajo. Če prejmete sredstva po pomoti, se strinjate, da jih boste takoj vrnili posredniku plačil.
3.2 Vračila. Vsa vračila ali dobropisi, ki jih gostu pripadajo v skladu s pogoji in politiko vračila gostom, bodo sprožena in izvedena s strani posrednika plačil v skladu s temi pogoji plačila.
3.3 Glede na točko 3.2 bo posrednik plačil vračila obdelal takoj. Čas prejema vračila pa je odvisen od plačilnega sredstva in pravil ustreznega plačilnega sistema (npr. Visa, Mastercard). V primeru višje sile, ki lahko vpliva na obdelavo in poravnavo vračil, bo posrednik plačil sprožil in obdelal vračilo takoj, ko bo to mogoče.
4. Imenovanje posrednika plačil kot omejenega zastopnika za zbiranje plačil
4.1 Vsak ponudnik nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, s tem imenuje posrednika plačil kot zastopnika za zbiranje plačil ponudnika nastanitve izključno za omejen namen sprejemanja in obdelave sredstev od gostov, ki kupujejo storitve ponudnika nastanitve v imenu ponudnika nastanitve.
4.2 Vsak ponudnik nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, se strinja, da se plačilo, ki ga gost opravi prek posrednika plačil, šteje za enako kot plačilo neposredno ponudniku nastanitve, in ponudnik nastanitve bo zagotovil storitev nastanitve, ki jo je gost rezerviral, na dogovorjen način, kot da je ponudnik nastanitve prejel plačilo neposredno od gosta. Vsak ponudnik nastanitve se strinja, da lahko posrednik plačil gostu povrne denar v skladu s pogoji. Vsak ponudnik nastanitve razume, da je obveznost posrednika plačil za plačilo ponudniku nastanitve pogojena z uspešnim prejemom ustreznih plačil od gosta. Posrednik plačil jamči plačila ponudnikom nastanitev le za zneske, ki jih je uspešno prejel od gostov v skladu s temi pogoji plačila. Z imenovanjem posrednika plačil kot omejenega zastopnika za zbiranje plačil ponudnika nastanitve posrednik plačil ne prevzema nobene odgovornosti za dejanja ali opustitve ponudnika nastanitve.
4.3 Vsak gost priznava in se strinja, da kljub temu, da posrednik plačil ni stranka pogodbe med vami in ponudnikom nastanitve, vključno z vsakim članom ekipe ponudnika nastanitve, posrednik plačil deluje kot zastopnik ponudnika nastanitve za zbiranje plačil izključno za namen sprejemanja plačil v imenu ponudnika nastanitve. Ko gost plača sredstva posredniku plačil, se gostova obveznost plačila ponudniku nastanitve za dogovorjeni znesek izniči, posrednik plačil pa je odgovoren za prenos sredstev, ki jih je uspešno prejel, ponudniku nastanitve na način, opisan v teh pogojih plačila. Če posrednik plačil ne izplača teh zneskov, imajo ponudniki nastanitev pravico zahtevati izplačilo le od posrednika plačil in ne neposredno od gosta.
5. Prepovedane dejavnosti
5.1 Ponudnik nastanitve je izključno odgovoren za spoštovanje vseh zakonov, pravil, predpisov in davčnih obveznosti, ki veljajo za vašo uporabo plačilnih storitev. V povezavi z uporabo plačilnih storitev ne smete in se strinjate, da ne boste in ne boste pomagali ali omogočali drugim, da:
- Kršijo ali obidejo veljavne zakone ali predpise;
- Kršijo ali obidejo dogovore s tretjimi osebami, pravice tretjih oseb ali pogoje, politike ali standarde;
- Uporabljajo plačilne storitve za komercialne ali druge namene, ki niso izrecno dovoljeni s temi pogoji plačila;
- Izogibajo se, obidejo, odstranijo, deaktivirajo, ovirajo, dešifrirajo ali na drug način obidejo katerikoli tehnološki ukrep, ki ga je uvedel posrednik plačil za zaščito plačilnih storitev;
- Izvedejo dejanja, ki škodujejo ali lahko škodujejo delovanju ali pravilnemu delovanju plačilnih storitev;
- Poskušajo razvozlati, dekompilirati, razstaviti ali inženirstvo obrniti katero koli programsko opremo, uporabljeno za zagotavljanje plačilnih storitev; ali
- Kršijo ali posegajo v pravice drugih ali povzročajo škodo komurkoli.
5.2 Posrednik plačil ne tolerira kršitev mednarodnih trgovinskih norm, zakonodaje o preprečevanju podkupovanja in korupcije ter veljavnih omejitev trgovine, pretoka sredstev in financiranja terorizma.
Ponudnik nastanitve jamči, da on in njegove povezane osebe spoštujejo Kodeks ravnanja dobaviteljev posrednika plačil.
Ponudnik nastanitve izjavlja, jamči in se zavezuje, da bo v vseh pogledih spoštoval vse mednarodne trgovinske norme, veljavne omejitve trgovine, pretoka sredstev, financiranja terorizma ter zakonodajo o preprečevanju podkupovanja in korupcije, vključno, a ne omejeno na ameriški zakon US American Anti-Corruption Act, britanski Bribery Act 2010 in singapurski Prevention of Corruption Act.
Ponudnik nastanitve jamči, da po najboljšem vedenju ni bil obsojen zaradi kaznivega dejanja, povezanega s podkupovanjem ali korupcijo, niti ni predmet preiskave s strani državnih, upravnih ali regulativnih organov.
6. Višja sila
Posrednik plačil ne odgovarja za zamudo ali neizpolnitev katere koli obveznosti po teh pogojih plačila zaradi vzrokov, ki niso pod razumljivo kontrolo Wink ali posrednika plačil, vključno, a ne omejeno na naravne nesreče, vojne, terorizem, nemire, embarga, ukrepe civilnih ali vojaških oblasti, požare, poplave, nesreče, pandemije, epidemije ali bolezni, stavke ali pomanjkanje prevoznih sredstev, goriva, energije, delovne sile ali materialov (“dogodek višje sile”).
7. Oprostitev odgovornosti
7.1 Če se odločite uporabljati plačilne storitve, jih uporabljate prostovoljno in na lastno odgovornost. V največji meri, ki jo dovoljuje zakon, se plačilne storitve zagotavljajo “kot so”, brez kakršnih koli jamstev, izrecnih ali implicitnih.
7.2 Kljub imenovanju posrednika plačil kot omejenega zastopnika za zbiranje plačil ponudnika nastanitve po točki 6, posrednik plačil izrecno odklanja vso odgovornost za katerokoli dejanje ali opustitev katerega koli ponudnika nastanitve ali druge tretje osebe. Posrednik plačil nima nobenih dolžnosti ali obveznosti kot zastopnik ponudnika nastanitve, razen če je to izrecno določeno v teh pogojih plačila, in vse dodatne dolžnosti ali obveznosti, ki jih lahko predvideva zakon, so v največji meri, ki jo dovoljuje zakon, izključene.
7.3 Če se odločimo za preverjanje identitete katerega koli ponudnika nastanitve, v največji meri, ki jo dovoljuje zakon, odklanjamo jamstva kakršnekoli vrste, izrecna ali implicitna, da bodo takšni pregledi odkrili pretekle nepravilnosti ponudnika nastanitve ali zagotovili, da ponudnik nastanitve v prihodnje ne bo storil nepravilnosti.
7.4 Zgornje izjave o omejitvi odgovornosti veljajo v največji možni meri, ki jo dovoljuje zakon. Morda imate druge zakonske pravice ali jamstva, ki jih zakon ne dovoljuje izključiti. Vendar je trajanje zakonsko zahtevanih jamstev omejeno na največjo dovoljeno mero (če obstaja).
8. Omejitev odgovornosti
8.1 V največji meri, ki jo dovoljuje zakon, nobena stranka ne odgovarja za kakršno koli posredno, naključno, posledično, posebno ali kazensko škodo, ki izhaja iz te pogodbe ali njene kršitve, tudi če je bila obveščena o možnosti takšne škode. Ta omejitev ne velja za kršitve te pogodbe, povezane s tajnostjo in/ali pravicami intelektualne lastnine.
8.2 Nobena stranka ne more izključiti odgovornosti za (i) smrt ali telesno poškodbo, povzročeno z njeno malomarnostjo ali malomarnostjo njenih zaposlenih, agentov ali podizvajalcev, (ii) prevaro, ki jo je storila sama ali njeni zaposleni, ali (iii) katero koli kršitev, dejanje, opustitev ali odgovornost, ki je po veljavni zakonodaji ne more biti omejena.
8.3 Stranki priznavajo in se strinjata, da so izključitve in omejitve odgovornosti, določene v tej pogodbi, poštene in razumne.
9. Odškodnina
V največji meri, ki jo dovoljuje veljavna zakonodaja, se strinjate, da boste posrednika plačil in vse njegove povezane družbe ter njihove uradnike, direktorje, zaposlene in agente oprostili, branili (po izbiri posrednika plačil), odškodnili in varovali pred vsemi zahtevki, odgovornostmi, škodami, izgubami in stroški, vključno z razumljivimi pravnimi in računovodskimi stroški, ki izhajajo iz ali so na kakršen koli način povezani z (i) vašo kršitvijo teh pogojev plačila; (ii) vašo neustrezno uporabo plačilnih storitev; (iii) vašo ali našo napako pri natančnem poročanju, zbiranju ali plačilu davkov; ali (iv) vašo kršitev zakonov, predpisov ali pravic tretjih oseb.
10. Spremembe, trajanje, prenehanje in drugi ukrepi
10.1 Spremembe. Razen če drugače zahteva veljavna zakonodaja, lahko posrednik plačil kadar koli spremeni te pogoje plačila. Če naredimo pomembne spremembe, bomo objavili posodobljene pogoje plačila na platformi Wink in posodobili datum “Zadnje posodobitve” na vrhu teh pogojev. Če vas spremembe zadevajo, vas bomo o njih obvestili najmanj trideset (30) dni pred začetkom veljavnosti. Če pogodbe ne prekinete pred začetkom veljavnosti spremenjenih pogojev, bo vaša nadaljnja uporaba plačilnih storitev pomenila sprejetje sprememb.
10.2 Trajanje. Ta pogodba med vami in posrednikom plačil, izražena s temi pogoji plačila, začne veljati, ko ustvarite račun Wink ali uporabite plačilne storitve, in velja do preklica s strani vas ali nas v skladu s točko 10.3.
10.3 Prenehanje. Pogodbo lahko kadar koli prekinete z e-pošto ali z izbrisom računa Wink. Prenehanje pogodbe velja tudi kot odpoved računa Wink v skladu s pogoji. Posrednik plačil lahko pogodbo prekine kadar koli z 30-dnevnim odpovednim rokom, ki vam bo poslan na registrirani e-poštni naslov. Posrednik plačil lahko pogodbo prekine tudi takoj brez predhodnega obvestila, če (i) ste bistveno kršili obveznosti iz pogodbe; (ii) ste posredovali netočne, zavajajoče, zastarele ali nepopolne podatke; (iii) ste kršili veljavne zakone, predpise ali pravice tretjih oseb; ali (iv) posrednik plačil upravičeno meni, da je tak ukrep potreben za zaščito drugih ponudnikov nastanitev, Wink, posrednika plačil ali tretjih oseb.
10.4 Začasna omejitev in drugi ukrepi. Posrednik plačil lahko omeji ali začasno ali trajno začasno prekine vašo uporabo ali dostop do plačilnih storitev (i) za izpolnitev veljavne zakonodaje ali odredb sodišča, organov pregona ali drugih upravnih organov; (ii) če ste kršili te pogoje, pogoje, veljavne zakone, predpise ali pravice tretjih oseb; (iii) če ste posredovali netočne, zavajajoče, zastarele ali nepopolne podatke o potrebnih podatkih za izplačilo; (iv) za zneske, ki jih dolgujete po teh pogojih in so zapadli ali v zamudi; ali (v) če posrednik plačil upravičeno meni, da je tak ukrep potreben za zaščito osebne varnosti ali premoženja Wink, njegovih ponudnikov nastanitev, posrednika plačil ali tretjih oseb ali za preprečitev goljufij ali drugih nezakonitih dejavnosti.
10.5 Pritožba. Če posrednik plačil sprejme ukrepe iz točk 10.3 in 10.4, se lahko pritožite na odločitev tako, da kontaktirate službo za pomoč uporabnikom.
10.6 Učinek prenehanja. Če kot ponudnik nastanitve prekličete račun Wink ali posrednik plačil sprejme zgoraj opisane ukrepe, lahko posrednik plačil v celoti povrne vplačila gostom s potrjenimi rezervacijami, vi pa ne boste upravičeni do kakršnegakoli nadomestila za čakajoče ali potrjene rezervacije, ki so bile odpovedane.
10.7 Preživetje. Členi od 5 do 11 teh pogojev plačila ostanejo v veljavi tudi po prenehanju ali poteku te pogodbe.
11. Uveljavljanje prava in reševanje sporov
11.1 Če ste pogodbeno vezani na posrednika plačil v ZDA, se ti pogoji plačila razlagajo v skladu z zakonodajo zvezne države Wyoming in Združenih držav Amerike, ne glede na kolizijske določbe. Pravne postopke (razen malih zahtevkov) je treba vložiti na državno ali zvezno sodišče v Wyomingu, razen če se obe strani dogovorita za drugo lokacijo. Obe strani soglašata z jurisdikcijo in pristojnostjo sodišč v Wyomingu.
11.2 Če ste pogodbeno vezani na posrednika plačil v Združenem kraljestvu, se ti pogoji plačila razlagajo v skladu z angleškim pravom. Če nastopate kot potrošnik in če obvezni zakonski predpisi o varstvu potrošnikov v vaši državi prebivališča vsebujejo določbe, ki so za vas ugodnejše, te določbe veljajo ne glede na izbiro angleškega prava. Kot potrošnik lahko sprožite sodne postopke v zvezi s temi pogoji plačila pred pristojnim sodiščem vašega kraja prebivališča ali sodiščem v Angliji. Če posrednik plačil želi uveljaviti svoje pravice proti vam kot potrošniku, lahko to stori le pred sodišči jurisdikcije, kjer ste rezident. Če nastopate kot podjetje, se strinjate, da se podredite izključni pristojnosti angleških sodišč.
11.3 Če ste pogodbeno vezani na posrednika plačil v Slovaški republiki, se ti pogoji plačila razlagajo v skladu z zakonodajo EU. Če nastopate kot potrošnik, lahko sodne postopke proti nam, ki izhajajo iz teh pogojev plačila ali so z njimi povezani, sprožite le pred sodiščem v mestu Bratislava ali pred sodiščem z jurisdikcijo vašega kraja prebivališča. Če nastopate kot podjetje, se strinjate, da se podredite izključni pristojnosti sodišča v mestu Bratislava, Slovaška.