Salta ai contenuti

Servizi di Traduzione

Wink si integra con Google Translate per tradurre automaticamente i contenuti della tua struttura in oltre 40 lingue, aiutandoti a raggiungere un pubblico globale senza lavoro di traduzione manuale.

  1. Crei contenuti nella tua lingua principale — manualmente o utilizzando la generazione di contenuti con AI.

  2. Wink crea attività di traduzione per ogni lingua di destinazione. Le attività di traduzione vengono eseguite in background e processano i tuoi contenuti tramite Google Translate.

  3. I contenuti tradotti vengono archiviati insieme ai contenuti originali. Ogni traduzione è collegata all’originale, quindi gli aggiornamenti al contenuto sorgente possono attivare una nuova traduzione.

  4. I viaggiatori vedono i contenuti nella loro lingua in base alle impostazioni del browser, alla localizzazione selezionata o al rilevamento GeoIP.

La traduzione copre tutto il testo rivolto all’utente nel tuo inventario:

  • Descrizioni della struttura — Testo di benvenuto, punti salienti, riassunti.
  • Descrizioni delle camere — Nomi delle camere, descrizioni, caratteristiche.
  • Descrizioni delle strutture — Ristoranti, spa, sale riunioni, attività, attrazioni.
  • Descrizioni degli extra — Pacchetti e offerte.
  • Descrizioni dei luoghi — Punti di interesse e attrazioni nelle vicinanze.
  • Contenuti generati dagli utenti — Recensioni e altri testi inviati dagli ospiti.

Wink supporta oltre 40 lingue tra cui arabo, bulgaro, catalano, cinese (semplificato e tradizionale), ceco, danese, olandese, inglese, estone, filippino, finlandese, francese, tedesco, greco, ebraico, hindi, croato, ungherese, islandese, italiano, giapponese, coreano, lettone, lituano, norvegese, polacco, portoghese (Brasile e Portogallo), rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo (Spagna e America Latina), svedese, tailandese, turco, ucraino e vietnamita.

Per il percorso più veloce verso contenuti multilingue:

  1. Registra la tua struttura utilizzando la registrazione assistita da AI — l’AI genera contenuti nella tua lingua principale.
  2. La traduzione parte automaticamente — Wink crea attività di traduzione per tutte le lingue abilitate.
  3. Revisiona le traduzioni chiave — mentre la traduzione automatica gestisce la maggior parte, revisiona le traduzioni importanti (come il testo di benvenuto) per accuratezza.

Questa pipeline consente a una singola sessione di generazione AI di produrre annunci raffinati in oltre 40 lingue.

  • Scrivi contenuti sorgente chiari. La traduzione automatica funziona meglio con frasi semplici e chiare. Evita modi di dire e colloquialismi che potrebbero non tradursi bene.
  • Revisiona prima le lingue ad alto traffico. Se la maggior parte dei tuoi ospiti parla francese e tedesco, dai priorità alla revisione di quelle traduzioni.
  • Aggiorna la fonte, non la traduzione. Se devi modificare un contenuto tradotto, aggiorna il testo originale e lascia che la traduzione venga eseguita di nuovo. Questo mantiene tutte le lingue coerenti.