Умови обслуговування
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ТА ПОЛОЖЕННЯ ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ ЖИТЛА
Реєструючись та підписуючись на програму Wink як постачальник житла, постачальник житла цим підтверджує, що ознайомився, розуміє, визнає та приймає умови цієї угоди з постачальником житла (далі — «Угода»).
МІЖ:
TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., компанією, зареєстрованою за законами Сінгапуру з офісом за адресою #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095, з реєстраційним номером ПДВ 201437335D («Wink»), та
ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ЖИТЛА, дані якого наведені у Формі реєстрації постачальника житла або подані онлайн (далі — «Постачальник житла»).
Wink та Постачальник житла є окремими «Сторонами» цієї Угоди і разом іменуються «Сторонами».
Цей документ встановлює умови для:
- Надання послуг з розповсюдження житла через Wink або будь-які інші засоби, які Постачальник житла використовує для розповсюдження своїх продуктів (далі — «Постачальник житла»), деталі яких визначені в Умовах оплати, а ціна, умови та доступність погоджені; та
- Надання послуг з розміщення Постачальником житла кінцевому споживачу/гостю, яке було заброньовано через Wink.
Wink не володіє, не контролює, не пропонує і не керує жодними оголошеннями. Wink не є стороною контрактів, укладених безпосередньо між Постачальниками житла та гостями. Wink не виступає агентом у будь-якій якості для Постачальників житла, окрім випадків, визначених у платіжних умовах послуг («Умови оплати»).
У разі розбіжностей між цими Умовами та Умовами оплати, застосовуються останні.
Отже, Сторони домовилися про наступне:
1. Визначення
Окрім термінів, визначених в інших частинах цієї Угоди, наступні визначення застосовуються протягом всієї Угоди, якщо не вказано інше:
«Постачальник(и) житла» — будь-яка Сторона, яка створює обліковий запис у Wink з наміром продавати власні номери та додаткові послуги через платформу Wink.
«Угода» — ця угода.
«Найкраща доступна ціна» або «BAR» — найнижча передзнижкова, комісійна ставка за номери, включно з ПДВ, яку пропонує загальній публіці Учасник готелю, Постачальник житла або від його імені будь-який третій розповсюджувач. Для уникнення сумнівів, промоційні тарифи, святкові тарифи та будь-які інші публічні необмежені тарифи включаються до Найкращих доступних тарифів.
«Бронювання(я)» — запит на резервування номера, зроблений через Wink або клієнта Wink, який передається та приймається Постачальником житла.
«Комісія за бронювання» — 1,5% від вартості бронювання, утримані Wink як плата за обробку.
«Вартість бронювання» — загальна сума, зібрана Платіжним посередником від гостя за бронювання.
«Відмова від бронювання» — нездатність Постачальника житла розмістити будь-якого гостя через, зокрема, відсутність доступних номерів у готелі-учаснику або від імені Постачальника житла чи будь-якого третього розповсюджувача.
«Комісія» — сума, що належить афіліату за кожну реалізовану транзакцію відповідно до цієї Угоди.
«Об’єкти та послуги» — будь-які об’єкти, харчування, зручності та/або інші послуги, надані готелем-учасником.
«Гість(і)» — кінцевий користувач, який скористався, користується або забронював номер (та інші об’єкти і послуги, якщо застосовно) в результаті прямого або непрямого бронювання через Wink.
«Готель(і)» — будь-яке житло, доступне на або через вебсайти Wink.
«Платформа Wink» — приватна мережа або технічне рішення, яке використовують Сторони для безпечного обміну інформацією відповідно до Угоди.
«Інтелектуальна власність» — усі права інтелектуальної власності будь-якого характеру (незалежно від форми фіксації), зареєстровані чи ні, включно з патентами, торговими марками, дизайнами, доменними іменами, авторськими правами, правами на бази даних, ноу-хау, програмним забезпеченням, вебсайтами, документами, інформацією, методами ведення бізнесу, логотипами, інструкціями, списками клієнтів, маркетинговими матеріалами тощо.
«Реалізована транзакція(ї)» — бронювання гостем у Постачальника житла, яке призвело до фактичного надання житла, підтвердженого Постачальником житла Wink. Реалізовані транзакції коригуються з урахуванням змін (наприклад, скорочення терміну перебування), повернень, шахрайства з кредитними картками, безнадійної заборгованості тощо. Для уникнення сумнівів, скасування, неявки тощо не вважаються реалізованими транзакціями.
«Чиста ставка» — ставка, яку Wink сплачує кожному готелю-учаснику за номери, погоджена Сторонами письмово.
«Неявка» — випадок, коли гість не з’являється вчасно в готель-учасник відповідно до бронювання.
«Партнер» — будь-який бізнес або особа, що підключається або використовує платформу Wink для просування та продажу інвентарю Постачальників житла своїй аудиторії та/або клієнтам за комісію.
«Платіжний посередник» — повністю належна дочірня компанія Traveliko Singapore Pte. Ltd. («TripPay»), яка керує платіжними послугами, збираючи платежі від гостей («Pay-in»), стягуючи платіжні методи, пов’язані з їх покупкою, такі як кредитна картка, дебетова картка, банківський переказ, криптовалюти або PayPal тощо, та виплачуючи кошти, що належать («Чиста ставка») Постачальнику житла.
«Pay-in» — отримання платежу від гостя Платіжним посередником.
«Pay-out» — виплата чистої комісії афіліату Платіжним посередником.
«Плата за платіжну послугу» — 4% утримання з комісії афіліата як плата за обробку платежу Платіжним посередником.
«Умови оплати» — тарифи, доступність, пропозиції, акції, умови оплати та інші правила або умови, що стосуються розповсюдження номерів, погоджені Сторонами.
«Потенційно шахрайське бронювання» — (i) бронювання, що виникає через недійсну або неправильну інформацію, надану Wink під час бронювання, або внаслідок спору по кредитній картці чи повідомлення про несанкціоновані списання; або (ii) будь-яке бронювання, пов’язане з попередніми високоризиковими або шахрайськими транзакціями.
«Тариф(и)» — тариф(и) за готельні номери, надані Wink Постачальником житла щодо будь-якого типу номерів або тарифів за Угодою для розповсюдження на всіх каналах Wink.
«Номер(и)» — житло, розташоване в будь-якому готелі-учаснику або місці проживання.
«Податки» — усі місцеві, державні, федеральні та національні податки та/або збори за послуги, включно з ПДВ, податками з продажу, використання, акцизами, туристичними зборами, орендними, міськими, курортними та іншими подібними податками, урядовими зборами або платежами.
«TripPay» — повністю належна дочірня компанія, що збирає платежі (Pay-in) та здійснює виплати (Pay-out) для Wink, відома як Платіжний посередник.
«Канали продажу» — (i) вебсайти, керовані або належні Wink для використання іншими бізнесами для бронювань, доступні лише з паролями, виданими Wink; (ii) API-з’єднання між Wink та туристичними вебсайтами клієнтів; або (iii) будь-який інший метод розповсюдження, через який Wink постачає номери своїм клієнтам для подальшого розповсюдження або продажу.
1.1 Відсутність партнерства
1.1.1 Ця Угода не має на меті, і нічого в ній або в будь-яких передбачених домовленостях не повинно тлумачитися як створення спільного підприємства або відносин партнерства, партнерства або принципала та агента між Сторонами. Якщо Сторони не домовляться інакше письмово, жодна з них не повинна (i) укладати будь-які контракти або зобов’язання з третіми особами як агент іншої Сторони, (ii) представляти себе як такого агента або видавати себе за нього, або (iii) діяти від імені або представляти іншу Сторону будь-яким чином.
1.1.2 Якщо не погоджено інакше письмово з Wink або не передбачено в цій Угоді, Постачальник житла не повинен публікувати на своїх вебсайтах жодних заяв, явних чи неявних, що вебсайт є частиною, підтримується або є офіційним сайтом Wink.
2. Укладання контрактів з гостями
Отримуючи підтвердження бронювання через платформу Wink, ви укладаєте контракт безпосередньо з гостем і несете відповідальність за надання послуг відповідно до умов і за ціною, зазначеними у підтвердженні бронювання. Ви також погоджуєтеся сплачувати відповідні збори, якщо це застосовно, згідно з Умовами оплати.
3. Незалежність Постачальників житла
Ваші відносини з Wink є відносинами незалежної юридичної особи, за винятком того, що TripPay виступає платіжним посередником, як описано в Умовах оплати. Wink не керує і не контролює послуги, які ви надаєте, і ви погоджуєтеся, що маєте повну свободу вирішувати, чи надавати ці послуги, коли і за якою ціною та умовами.
4. Управління вашим оголошенням
Як Постачальник житла, Wink надає вам інструменти для продажу вашого інвентарю онлайн через наші власні канали продажу.
Постачальники житла несуть відповідальність за актуальність і точність інформації та контенту свого оголошення. Вони повинні дотримуватися доступності, цін та інших зобов’язань, погоджених у цій Угоді. Постачальники житла несуть виключну відповідальність за оновлення доступності, тарифів і застосовних місцевих податків через Wink екстранет. Постачальники житла дозволяють Wink просувати номери на всіх ринках. Wink настійно рекомендує пропонувати найконкурентніші тарифи, акції та пропозиції.
5. Юридичні зобов’язання
5.1 Постачальники житла відповідають за дотримання законів, правил, нормативів і контрактів з третіми сторонами, що застосовуються до їх оголошень.
5.2 Постачальники житла відповідають за обробку та використання персональних даних гостей і інших осіб відповідно до законів про конфіденційність і цих Умов.
6. Плата за бронювання та комісії
Wink надає Постачальникам житла цифрові інструменти для розповсюдження та продажу інвентарю онлайн через 5 власних каналів. Активувавши вашу власність через функцію самостійної активації на панелі керування, ваша власність автоматично стає доступною для бронювання на Traveliko.com та через мережу. Ви можете вручну деактивувати ці канали в екстранеті в розділі - Розповсюдження - Канали продажу.
- Traveliko.com – 0% комісії OTA
- Winklinks - функція Link-in-bio для соціальних мереж, таких як Instagram.
- Social Share - швидкі посилання, які можна поширювати будь-де онлайн
- Booking Engine - інтернет-двигун бронювання для вебсайтів готелів та інших.
- Wink Network – афілійована мережа, що з’єднує готелі безпосередньо з нашими афілійованими партнерами
Плата за бронювання, комісії та плата за платіж застосовуються для будь-якого підтвердженого бронювання так:
- Traveliko.com: плата Платіжного посередника згідно з Умовами оплати (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
- WinkLinks: плата Платіжного посередника (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
- Social Share: плата Платіжного посередника (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
- Booking Engine: плата Платіжного посередника (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%)
- Wink Network: плата Платіжного посередника (4%) + плата за бронювання Wink (1,5%) + комісія афіліата (узгоджена комісія на розсуд готелю)
Приклад розрахунку для бронювання на 100 USD через Traveliko, Social Share, Booking Engine або WinkLinks
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
Виплата готелю («Чиста ставка») => 94.56 USD
Приклад розрахунку для бронювання на 100 USD через афіліата з комісією 10%
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
94.56-10% = 85.1
Виплата готелю («Чиста ставка») => 85.1 USD
Повідомлення щодо обробки платежів третіми інтеграторами
Зверніть увагу, що деякі афіліати, надалі іменовані «Треті інтегратори», будуть відповідальними за обробку платіжних транзакцій. Відповідно, ці Треті інтегратори виступатимуть як торговці запису. Тому умови оплати Wink більше не застосовуватимуться до цих транзакцій. Натомість готель повинен прийняти нові умови оплати, специфічні для Третіх інтеграторів.
7. Податки
7.1 Постачальник житла відповідає за те, щоб тариф включав усі застосовні податки. Постачальник житла повинен забезпечити точність і актуальність податків, включених у тарифи. Якщо Постачальник житла не вказує наявність міських податків, туристичних зборів або інших місцевих зборів, вважається, що вони включені в тариф.
7.2 Кожен Постачальник житла відповідає за сплату податків відповідним державним органам.
7.3 Постачальник житла несе відповідальність і погоджується відшкодувати Wink будь-які збитки, витрати, штрафи та/або збитки, що виникли через невключення точних і актуальних податків у тарифи або через ненадання Wink точної інформації про податки.
7.4 Wink, пропонуючи номери своїм партнерам, включає всі застосовні податки (залежно від підпункту (a) цього розділу). Всі суми, що підлягають сплаті за цією Угодою, якщо не вказано інше, включають ПДВ або інші податки (крім податку на прибуток). Якщо будь-який орган, відповідальний за ПДВ у країні надання послуг, нараховує ПДВ, Wink після отримання дійсної податкової накладної від Постачальника житла сплатить суму ПДВ, включену в загальну суму.
7.5 Будь-які претензії органу влади щодо штрафів або відсотків за прострочення платежу або нарахованого ПДВ покладаються на Постачальника житла. Якщо ПДВ нараховується за механізмом самостійного обліку, Wink відобразить цей ПДВ у своїй податковій декларації відповідно до законодавства країни. Будь-які штрафи або відсотки за прострочення сплати такого ПДВ покладаються на Wink.
8. Банківські реквізити та уповноважений представник Постачальника житла
Постачальник житла повинен забезпечити точність банківських реквізитів, наданих Wink, і без зволікань повідомляти про будь-які зміни.
Лише особа, що підписала цю угоду, є єдиним уповноваженим представником Постачальника житла, яка має право запитувати зміни банківських реквізитів або платіжної інформації. Будь-яка зміна такого представника має бути письмово повідомлена Wink і здійснюється лише через письмову зміну до цієї Угоди, підписану обома Сторонами.
9. Зміни бронювання
9.1 Постачальники житла несуть відповідальність за будь-які зміни бронювання поза межами політики скасування, зазначеної у підтвердженні бронювання, погодженому безпосередньо з гостем.
9.2 Якщо через помилку Постачальника житла було завантажено неправильний тариф і бронювання зроблено за ним, Постачальник житла повинен виконати бронювання за цим неправильним тарифом.
9.3 Wink не несе відповідальності перед Постачальником житла за помилки у тарифах, допущені Постачальником житла.
10. Ідентифікація бронювання / Співпраця з протидії шахрайству
10.1 Постачальник житла повинен забезпечити точне заповнення повних даних клієнтів Wink у своїх системах, щоб кожне бронювання було чітко ідентифіковане як таке, що здійснене відповідно до цієї Угоди.
10.2 Кожен Постачальник житла повинен докладати розумних зусиль, щоб при реєстрації гість пред’являв документи, що відповідають інформації бронювання. Якщо бронювання є потенційно шахрайським або дані гостя не можуть бути перевірені Wink, Постачальник житла та Wink співпрацюватимуть для вирішення питання, включно з можливим скасуванням бронювання. Постачальник житла погоджується повністю співпрацювати з Wink і надавати необхідну інформацію.
10.3 Сторони погоджуються, що у разі недотримання цієї умови Постачальником житла і виявлення бронювання як потенційно шахрайського, Wink не несе відповідальності.
11. Відсутність доступності / Невиконання
11.1 У разі відсутності доступності (через овербукінг або інші причини), що вимагає переселення гостя, Постачальник житла зобов’язується докласти максимум зусиль, щоб зберегти гостей і бронювання, дозволяючи гостям залишатися в житлі максимально можливо. Якщо переселення неминуче, Постачальник житла погоджується:
- Негайно повідомити Wink перед переселенням гостя;
- Переселити гостя в інший об’єкт рівної або вищої категорії в тому ж районі на тих же умовах без додаткової плати для гостя, включно з усіма витратами на транспорт і інші пов’язані витрати;
- Дозволити Wink утримувати всі прямі витрати, спричинені відсутністю доступності або переселенням, з балансу Постачальника житла, якщо Wink понесе фінансові штрафи, компенсації або витрати.
11.2 У разі невиконання Постачальником житла будь-яких умов цієї Угоди, включно з неприйнятними умовами приміщень або дефіцитом об’єктів і послуг, Wink має право припинити платежі та вимагати належного виконання умов бронювання. Постачальник житла несе повну відповідальність за компенсації гостям і звільняє Wink від будь-якої відповідальності.
12. Умови майна готелю-учасника
Постачальник житла повинен якомога раніше повідомляти через розділ «Оголошення» Wink екстранету про будь-які будівельні роботи, ремонти, оновлення або інші роботи, які можуть вплинути на надання номерів, об’єктів і послуг або перебування гостей. У разі відсутності доступності або невиконання через такі обставини застосовується розділ 11, а Постачальник житла несе повну відповідальність за компенсації гостям.
13. Зміни, термін дії та припинення
13.1 Зміни. За винятком випадків, передбачених законом, Wink може змінювати ці Умови в будь-який час. Якщо будуть суттєві зміни, ми опублікуємо оновлені Умови на платформі Wink і оновимо дату «Останнє оновлення» у верхній частині. Якщо зміни вас стосуються, ми повідомимо вас не менше ніж за 30 днів до набрання чинності. Якщо ви не розірвете угоду до цієї дати, подальше користування послугами означатиме прийняття змін.
13.2 Термін дії. Якщо не погоджено інакше, ця Угода набирає чинності з дати підписання і діє безстроково.
13.3 Угода діє до припинення Сторонами:
- Wink може припинити угоду в будь-який час без причини, повідомивши іншу Сторону за 30 календарних днів;
- Постачальник житла може припинити угоду без причини в будь-який час, деактивувавши власність у екстранеті Wink;
- Іншим способом, передбаченим у цій Угоді.
13.4 Wink має право негайно припинити угоду письмовим повідомленням, якщо:
- Постачальник житла починає процедури неплатоспроможності, банкрутства, ліквідації, судового управління тощо, які не будуть скасовані або вирішені на його користь протягом 60 днів;
- Кредитор накладає іпотеку на готель-учасник;
- Постачальник житла припиняє звичайну діяльність;
- Постачальник житла втрачає оренду або права на управління готелем під поточним брендом;
- Відбуваються зміни характеристик житла, включно з будівництвом, роботами, ремонтом;
- Через форс-мажор.
13.5 Після дострокового припинення або закінчення терміну Постачальник житла повинен:
- Виконати всі бронювання, зроблені до дати припинення, за початковими тарифами, включно з бронюваннями з датами заїзду після припинення, або надати відповідні альтернативні послуги;
- Врегулювати рахунки відповідно.
14. Гарантії та заяви
Постачальник житла гарантує, що:
14.1 Надання номерів та об’єктів і послуг здійснюватиметься відповідно до галузевих стандартів з належною кваліфікацією, увагою та старанністю;
14.2 Усі працівники готелю-учасника мають відповідну кваліфікацію та навчання;
14.3 Постачальник житла дотримується всіх застосовних законів, стандартів і вимог щодо надання номерів, об’єктів і послуг;
14.4 Кожен готель-учасник ознайомлений і прийняв умови цієї Угоди;
14.5 Всі номери та об’єкти безпечні і відповідають усім місцевим, державним і національним законам; номери не мають індивідуальних газових водонагрівачів;
14.6 Вся інформація, надана Wink, є актуальною і точною;
14.7 Постачальник житла не зареєстрований і не є резидентом країни, що підпадає під економічні або торгові санкції;
14.8 Постачальник житла за власний кошт усуне будь-які недоліки, повідомлені владою, і повідомить про це Wink.
15. Інциденти та скарги гостей
15.1 У разі інциденту з гостем Постачальник житла повинен негайно повідомити Wink і повністю співпрацювати.
15.2 Постачальник житла зобов’язується співпрацювати з Wink у розгляді претензій гостей і надавати відповіді протягом 7 календарних днів або в інший узгоджений термін.
15.3 Якщо Wink має компенсувати гостю через дії або бездіяльність Постачальника житла, останній зобов’язується відшкодувати Wink ці витрати відповідно до розділу 33.
15.4 Постачальник житла дозволяє Wink утримувати всі витрати, пов’язані з інцидентами та скаргами гостей, з балансу Постачальника.
16. Права на аудит
16.1 Протягом терміну дії Wink може перевіряти записи Постачальника житла та готелів-учасників для підтвердження бронювань, платежів і виплат.
16.2 Кожна Сторона несе власні витрати на аудит, крім випадків, коли аудит виявляє порушення Постачальником житла, тоді він оплачує аудит повністю і усуває порушення.
17. Страхування
Постачальник житла повинен мати адекватне страхування у ліцензованих страховиків щодо ризиків, пов’язаних з наданням житла, включно з відповідальністю за майно, травми, смерть, збитки третім особам.
18. Антикорупція, торгові обмеження та етика бізнесу
Wink дотримується нульової толерантності до порушень міжнародних торгових норм, антикорупційного законодавства та обмежень торгівлі.
Постачальник житла гарантує дотримання Кодексу поведінки постачальників Wink.
Постачальник житла заявляє, що дотримується всіх міжнародних торгових норм, обмежень, антикорупційного законодавства, включно з UK Bribery Act 2010 та Singapore Prevention of Corruption Act.
Постачальник житла гарантує, що ні він, ні його пов’язані особи не були засуджені за корупцію і не перебувають під розслідуванням.
19. Конфіденційність
19.1 Конфіденційна інформація — це будь-яка інформація, що стала відома Сторонам у зв’язку з виконанням цієї Угоди, включно з даними клієнтів, обсягом транзакцій, маркетинговими планами, особистими даними гостей, програмним забезпеченням, умовами Угоди тощо.
19.2 Кожна Сторона зобов’язується зберігати конфіденційність, не використовувати інформацію поза межами Угоди, розкривати її лише уповноваженим особам, не копіювати і не розголошувати третім особам, а також повертати або знищувати інформацію за письмовим запитом.
19.3 Конфіденційна інформація не включає інформацію, що стала публічною без порушення, була відома раніше, отримана від третьої сторони без зобов’язань, або розкривається за законом.
Wink має право розкривати цю Угоду конфіденційно своїм компаніям-постачальникам.
19.4 Сторони докладатимуть розумних зусиль для захисту персональних даних клієнтів і дотримуватимуться законів про захист даних. У разі порушення безпеки Постачальник житла повинен повідомити Wink не пізніше ніж за 1 день після виявлення.
19.5 Жодна Сторона не повинна публікувати матеріали, що посилаються на іншу Сторону, без попередньої письмової згоди.
19.6 Кожна Сторона може звертатися до офіцера з захисту даних (DPO) іншої Сторони за адресою: dataprotectionofficer@Wink.
20. Права інтелектуальної власності
20.1 Постачальник житла визнає, що Wink та/або його ліцензіари зберігають усі права на інтелектуальну власність Wink, включно з логотипом, контентом і даними Wink. Нічого в цій Угоді не передає ці права Постачальнику житла.
20.2 Постачальник житла не повинен розкривати, використовувати, поєднувати або надавати контент і дані Wink (або їх частини) з власним контентом або контентом конкурентів Wink, крім випадків, передбачених Угодою.
20.3 Постачальник житла не повинен реєструвати або використовувати доменні імена, що містять слово «Wink» або його варіації.
20.4 Укладення цієї Угоди не означає відмову Wink від будь-яких прав на інтелектуальну власність.
21. Зміна власності
21.1 Постачальник житла (і, за потреби, кожен готель-учасник) не повинен продавати, орендувати або іншим чином розпоряджатися своєю власністю без письмового повідомлення за 3 місяці. У разі такої операції Угода (включно з бронюваннями) має бути передана новому власнику.
21.2 Якщо Wink не бажає продовжувати угоду з новим власником, Сторони можуть домовитися про негайне припинення без шкоди для існуючих бронювань.
22. Контент оголошення
22.1 Wink надає доступ до екстранету. Постачальник житла зобов’язується завантажувати всю інформацію та контент (фото, текст, опис, зручності) для оптимального розповсюдження і підтримувати їх актуальними. Якщо контент не надається, Wink має право завантажити його з вебсайту Постачальника житла, який несе відповідальність за будь-які проблеми, включно з претензіями. Wink має право змінювати розмір і роздільну здатність контенту для маркетингу.
22.2 Якщо Постачальник житла не має доступу до екстранету з причин, що не залежать від нього, він повинен негайно повідомити Wink.
22.3 Постачальник житла гарантує, що має всі права і дозволи на надання контенту Wink, надає Wink невиключну, безоплатну, безвідкличну, світову ліцензію на використання контенту та гарантує відсутність порушень прав третіх осіб.
22.4 Постачальник житла зобов’язується відшкодувати Wink і його партнерів за будь-які претензії щодо прав інтелектуальної власності.
22.5 Постачальник житла повинен надавати Wink оновлення щодо претензій і, у разі невиконання, Wink має право взяти контроль над претензією за рахунок Постачальника.
23. Публічність / Зовнішні комунікації
23.1 Постачальник житла не повинен публікувати жодних матеріалів, пов’язаних з Wink або цією Угодою, без попередньої письмової згоди Wink і несе відповідальність за збитки Wink у разі порушення.
23.2 Постачальник житла повинен погоджувати з Wink зміст будь-яких таких матеріалів і надавати копії опублікованих матеріалів.
24. Пріоритетність
24.1 Ця Угода створена для підтримки індивідуальних комерційних угод Wink з кожним Постачальником житла. У разі розбіжностей застосовуються умови цієї Угоди з урахуванням:
24.2 Умов оплати щодо скасувань, неявок, політик оплати, звільнень і доступності номерів;
24.3 Індивідуальних комерційних угод щодо тарифів, мінімального заповнення, знижок і ринків.
25. Повноваження на підписання – представництво Постачальника житла
25.1 Постачальник житла гарантує, що особа, яка підписує цю Угоду, має повноваження укладати її від імені кожного готелю-учасника і забезпечувати виконання зобов’язань.
25.2 Постачальник житла погоджується, що електронне прийняття цієї Угоди та її умов, включно зі змінами, є дійсним і обов’язковим.
26. Мова
Англійська версія цієї Угоди є основною і має пріоритет у разі розбіжностей з перекладами.
27. Відмови
Відмова від порушення або умови цієї Угоди не означає відмову від інших або наступних порушень.
28. Роздільність
Якщо будь-яке положення цієї Угоди визнається незаконним або недійсним, воно буде змінене або вилучене в межах необхідності, а решта положень залишатиметься чинною.
29. Відносини Сторін
Сторони є незалежними підрядниками і не є агентами або партнерами одна одної.
30. Передача прав
30.1 Жодна Сторона не може передавати свої права або обов’язки без письмової згоди іншої, за винятком Wink, який може передавати права афілійованим компаніям без згоди Постачальника житла.
30.2 Ця Угода укладається на користь Сторін і їх правонаступників і не надає прав третім особам.
31. Форс-мажор
Wink не несе відповідальності за затримки або невиконання з причин, що не залежать від нього, включно з природними катастрофами, війною, тероризмом, пандеміями, страйками тощо.
32. Обмеження відповідальності
32.1 У межах, дозволених законом, жодна Сторона не несе відповідальності за непрямі, випадкові, наслідкові або штрафні збитки, крім випадків порушення конфіденційності або прав інтелектуальної власності.
32.2 Не виключається відповідальність за смерть або травму через недбалість, шахрайство або інші випадки, передбачені законом.
32.3 Сторони визнають, що обмеження відповідальності є справедливими.
33. Відшкодування збитків
В межах закону ви погоджуєтеся звільняти, захищати і відшкодовувати Wink, його постачальників і дочірні компанії від будь-яких претензій, збитків, витрат, пов’язаних з вашим порушенням цих Умов, неправильним використанням послуг, несплатою податків або порушенням законів.
34. Право та юрисдикція
34.1 Ця Угода регулюється законами Сінгапуру. Закон про права третіх сторін 2001 року (Cap 53B) не застосовується. Сторони намагатимуться вирішувати спори мирно.
34.2 Будь-які спори підлягають розгляду виключно компетентним судом Сінгапуру.
35. Копії угоди
Ця Угода може бути підписана в кількох примірниках, кожен з яких вважається оригіналом. Електронна копія підпису Wink має таку ж силу, як оригінал.
36. Повна угода
36.1 Ця Угода (включно з формою реєстрації, додатками) є повною угодою між Сторонами і замінює всі попередні домовленості.
36.2 Якщо будь-яке положення недійсне, Сторони замінять його дійсним положенням з максимально схожим ефектом.
37. Виконання
Угода набирає чинності після письмового підтвердження прийняття Постачальником житла Wink. Реєструючись у програмі Wink як Постачальник житла, ви погоджуєтеся з умовами цієї Угоди, включно зі змінами.
Постачальник житла підтверджує, що прочитав і погодився з усіма умовами. Електронне прийняття є дійсним і обов’язковим.
38. Повідомлення
Всі повідомлення за цією Угодою мають бути англійською мовою, письмовими, доставленими особисто, поштою з передплатою і реєстрацією або міжнародним кур’єром (наприклад, FedEx, UPS, DHL) на зареєстровану адресу або електронною поштою контактній особі.
Повідомлення вважається отриманим: (i) при особистій доставці — підписом про отримання; (ii) поштою — підтвердженням доставки; (iii) кур’єром — датою доставки; (iv) електронною поштою — після підтвердження отримання.