Pakalpojumu noteikumi
WINK VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI FILIĀĻU PARTNERIEM
Reģistrējoties un piesakoties Wink partneru programmā kā filiāļu partnerim, filiāle ar šo ir izlasījusi, saprot, apstiprina un piekrīt šī filiāļu līguma noteikumiem un nosacījumiem (turpmāk – “līgums”).
STARP:
- TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., uzņēmums, kas dibināts saskaņā ar Singapūras likumiem un kura reģistrētā adrese ir #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapūra 228095, ar PVN reģistrācijas numuru 201437335D (turpmāk saukts par “Wink”), un
- FILIĀLE, kuras dati ir norādīti Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapā vai iesniegti tiešsaistē (turpmāk – “Filiāle”).
Wink un Filiāle ir šī līguma “Puses” un kopā tiek sauktas par “Pusēm”.
ŅEMOT VĒRĀ, KA:
(i) Wink pārvalda tiešsaistes sistēmu (turpmāk – “Sistēma”), caur kuru piedalījušās Naktsmītnes (kopā “Naktsmītņu sniedzēji”, katrs “Naktsmītņu sniedzējs”) var padarīt savu inventāru pieejamu rezervācijām, un caur kuru Viesi var veikt rezervācijas pie šādiem Naktsmītņu sniedzējiem (turpmāk – “Pakalpojums”);
(ii) Wink nepieder, nekontrolē, nepiedāvā un nevada nevienu sarakstu. Wink nav puse līgumos, kas noslēgti tieši starp Naktsmītņu sniedzējiem un Viesiem. Wink nekādā veidā nedarbojas kā aģents Naktsmītņu sniedzējiem;
(iii) Wink uztur un izmanto savas tīmekļa vietnes (turpmāk – “Wink tīmekļa vietnes”), kā arī nodrošina Pakalpojumu un saites uz Pakalpojumu trešo pušu tīmekļa vietnēs;
(iv) Filiāle pieder, kontrolē, mitina un/vai pārvalda vienu vai vairākus interneta domēnus, tīmekļa vietnes un lietotnes;
(v) Filiāle un Wink vēlas, lai Filiāle padara Pakalpojumu (tieši vai netieši) pieejamu saviem klientiem un Filiāles tīmekļa vietņu un lietotņu apmeklētājiem tādā formā un saskaņā ar šajā līgumā noteiktajiem noteikumiem un nosacījumiem (turpmāk – ”Noteikumi”).
Tādēļ Puses ir vienojušās par sekojošo:
1. Definīcijas
1.1 Papildus citur šajā līgumā definētajiem terminiem, šādas definīcijas attiecas uz visu līgumu, ja vien nav norādīts citādi:
“Naktsmītne” nozīmē jebkuru naktsmītnes veidu, tostarp, bet ne tikai, Naktsmītņu sniedzējus, moteļus, viesu mājas, brokastu viesnīcas, hosteļus, villas, dzīvokļus (ar pakalpojumiem vai bez), lauku mājas, krogu, viesu mītni, kūrortu, kondominiumu, kempinga naktsmītnes un jebkuru citu naktsmītnes vai izmitināšanas pakalpojumu sniedzēju (neatkarīgi no tā, vai tas ir pieejams Wink tīmekļa vietnēs).
“Naktsmītņu sniedzējs(-i)” nozīmē jebkuru Pusi, kas izveido kontu Wink ar nodomu pārdot savu pašu numuru un papildu pakalpojumu inventāru caur Wink platformu.
”Naktsmītņu sniedzēju zīmoli” nozīmē jebkuru terminu vai atslēgvārdu, kas ir identisks vai mulsinoši līdzīgs (ieskaitot jebkādas variācijas, tulkojumus, pareizrakstības kļūdas un vienskaitļa/daudzskaitļa formas) jebkuram Naktsmītņu sniedzēja preču zīmei vai tirdzniecības nosaukumam (reģistrētam vai nereģistrētam).
”Filiāle” nozīmē Pusi, kuras attiecīgie (kontakta) dati ir norādīti Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapā.
“Filiāļu izbraukumi” nozīmē, kā noteikts 5.4 punktā.
”Filiāļu grupa” nozīmē Filiāli un Filiāles galveno mātesuzņēmumu (ieskaitot uzņēmumu grupu vai vienības, kas atrodas Filiāles (tiešā vai netiešā) kontroles pakļautībā).
”Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapa” nozīmē tiešsaistes reģistrācijas veidlapu, ko aizpilda Filiāle.
”Filiāļu tīmekļa vietne(s)” nozīmē tīmekļa vietni(-es) un lietotnes, kas pieder, tiek kontrolētas, mitinātas un pārvaldītas Filiāles, kurās Pakalpojums tiek nodrošināts.
“Lietotne(s)” nozīmē vietējo mobilo ierīču lietotni.
“Līgums” nozīmē šo līgumu.
“Rezervācija” nozīmē veiksmīgu darījumu, ko Wink reģistrē no Viesa par Naktsmītņu sniedzēja rezervāciju.
“Rezervācijas maksa” ir 1,5% noņemta no Filiāles komisijas kā apstrādes maksa, ko iekasē Wink.
“Rezervācijas vērtība” ir kopējā summa, ko maksājumu starpnieks iekasē no viesiem par rezervāciju.
“Pants” nozīmē šī līguma pantu.
”Komisija” nozīmē summu, kas pienākas Filiālei pirms maksājumu pakalpojuma un rezervācijas maksas atskaitīšanas par katru realizēto darījumu saskaņā ar šo līgumu.
”Savienojumi” nozīmē visus tīmekļa komponentus, saites, nolaišanās lapas un/vai JSON plūsmas un/vai dziļās saites un/vai hipersaites, ko izveido, mitina un uztur Wink.
”Saturs” nozīmē visu (aprakstošo) informāciju par Naktsmītņu sniedzējiem, kas pieejama Wink tīmekļa vietnē, tostarp, bet ne tikai, Naktsmītņu sniedzēju informāciju un aprakstus, viesu atsauksmes, meta datus, aprīkojuma detaļas un (atcelšanas/neieradīšanās) politikas un vispārīgos noteikumus par Naktsmītņu sniedzējiem (ieskaitot jebkādus to tulkojumus) un fotogrāfijas, video, attēlus, izņemot cenas un pieejamību (ieskaitot jebkādas atjaunināšanas, izmaiņas, aizvietojumus, papildinājumus vai grozījumus).
”Kontrole” nozīmē varu vai spēju (tieši vai netieši, vienatnē vai kopā ar citiem, neatkarīgi no tā, vai caur balsstiesību akciju vai citu īpašumtiesību, partnerību vai citādi) (i) izmantot vai likt izmantot vairāk nekā pusi balsstiesību uzņēmuma akcionāru sapulcē, (ii) iecelt vairāk nekā pusi (ne)izpilddirektoru vai uzraudzības direktoru, vai (iii) vadīt vai likt vadīt uzņēmuma pārvaldību.
”Klientu dati” nozīmē Viesa personiski identificējamu informāciju (“PII”), tostarp, bet ne tikai, Viesa vārdu, adresi (ieskaitot e-pasta adresi), kredītkartes datus un citu konfidenciālu un privātu informāciju par Viesi.
”Dubultā apkalpošana” nozīmē vairāku reklāmu izvietošanu vienā meklēšanas rezultātu lapā ar mērķi novirzīt trafiku uz līdzīgām tīmekļa vietnēm vai lapām ar līdzīgu saturu.
”Viesis” nozīmē tīmekļa vietņu vai lietotņu apmeklētāju, kurš veicis Naktsmītņu sniedzēja rezervāciju caur Pakalpojumu.
”Intelektuālā īpašuma tiesības” nozīmē jebkuru patentu, autortiesības, izgudrojumus, datubāzu tiesības, dizaina tiesības, reģistrētu dizainu, preču zīmi, tirdzniecības nosaukumu, zīmolus, pakalpojumu zīmi, know-how, lietderības modeli, nereģistrētu dizainu vai, ja attiecināms, jebkuru pieteikumu šādām tiesībām, know-how, tirdzniecības vai uzņēmuma nosaukumu, domēna vārdu (ar jebkādu augstākā līmeņa domēnu, piemēram, .com, .net, .co.th, .de, .fr, eu, .co.uk utt.) vai citas līdzīgas tiesības vai pienākumus, neatkarīgi no tā, vai tās ir reģistrētas vai nereģistrētas, vai citas rūpnieciskās vai intelektuālā īpašuma tiesības, kas pastāv jebkurā pasaules teritorijā vai jurisdikcijā.
”JSON” nozīmē JSON savienojumu starp Wink datubāzi un Filiāles datubāzi, ko Wink var nodrošināt pēc vienošanās noteikumiem.
”Saites” nozīmē iegultu ikonu, objektu, grafiku vai tekstu tīmekļa lapā vai e-pastā, kas satur hiperteksta norādi uz Wink URL adresi Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs).
“Tirdzniecības darījums” nozīmē realizētu darījumu, kurā Maksājumu starpnieks ir reģistrētais tirgotājs, un Maksājumu starpnieks tieši iekasē līdzekļus no Viesa par rezervāciju.
“Realizēti darījumi” nozīmē rezervāciju, ko veicis Filiāļu tīmekļa vietņu un/vai lietotņu apmeklētājs, kurš, izmantojot Savienojumu, ir veicis rezervāciju pie Naktsmītņu sniedzēja, un kura rezultātā ir faktiski nodrošināta naktsmītne, kā apstiprinājis Naktsmītņu sniedzējs Wink. Realizētie darījumi vienmēr tiks koriģēti par izmaiņām (piemēram, saīsinātām uzturēšanās reizēm), chargeback, kredītkartes krāpšanu, sliktu parādu vai citādi. Lai izvairītos no pārpratumiem, atcelšanas, neieradīšanās utt. nekad nevar tikt uzskatītas par realizētiem darījumiem.
”Mikro vietne” nozīmē visas Wink galvenās tīmekļa vietnes baltās etiķetes versijas, kas pieder, ir izveidotas, mitinātas un uzturētas Wink. Mikro vietne var būt marķēta ar ‘powered by Wink’ logotipu vai tamlīdzīgu.
“Neto komisija” ir summa, kas pienākas Filiālei par realizētiem darījumiem pēc maksājumu pakalpojuma un rezervācijas maksas atskaitīšanas.
”Maksas meklēšana” nozīmē jebkuru tiešsaistes reklāmas veidu, kas saista reklāmas rādīšanu ar konkrētu atslēgvārdu meklēšanas pieprasījumu.
“Maksājumu starpnieks” ir Traveliko Singapore Pte. Ltd. pilnībā piederoša meitasuzņēmuma, kas pārvalda maksājumu pakalpojumus, kas iekasē maksājumus no viesiem (“Pay-in”), iekasējot maksājuma metodi, kas saistīta ar pirkumu, piemēram, kredītkarti, debetkarti, bankas pārskaitījumu, kriptovalūtas vai PayPal utt., un izmaksā summu, kas pienākas (“Neto komisija”) Filiāles vietējā bankas kontā.
“Pay-in” nozīmē maksājuma saņemšanu, ko veicis viesis caur Maksājumu starpnieku.
“Pay-out” nozīmē Neto komisijas izmaksu Filiālei, ko veic Maksājumu starpnieks.
“Maksājumu pakalpojuma maksa” ir 4% noņemta no Filiāles komisijas kā maksājuma iegūšanas maksa, ko iekasē Maksājumu starpnieks.
”Cenu salīdzināšana” nozīmē Naktsmītņu sniedzēju cenu un/vai pieejamības salīdzināšanu, ko nodrošina divas vai vairākas tiešsaistes Naktsmītņu sniedzēju rezervēšanas platformas.
”Pārdale” nozīmē, kā noteikts 4.1.7 pantā.
“Pārdevēja portāls” nozīmē, kā noteikts 4.1.8 pantā.
”SEM” nozīmē meklētājprogrammu mārketingu un ietver jebkādu tiešsaistes mārketinga veidu, kas cenšas veicināt tīmekļa vietņu redzamību meklētājprogrammu rezultātu lapās, izmantojot meklētājprogrammu optimizāciju, maksas izvietojumu, kontekstuālo reklāmu vai maksas iekļaušanu.
”SEO” nozīmē meklētājprogrammu optimizāciju un ietver procesu, kas (i) uzlabo trafika apjomu vai kvalitāti uz tīmekļa vietni vai lapu no meklētājprogrammām, izmantojot “dabiskos” vai nemaksātos (“organiskos” vai “algoritmiskos”) meklēšanas rezultātus, vai (ii) nodrošina vai izveido uzlabotu vai labāku pozīciju meklētājprogrammu rezultātos konkrētam atslēgvārdam vai atslēgvārdiem.
“Līdzīgs domēna vārds” nozīmē, kā noteikts 4.7.1 pantā.
”Spama noteikumi” nozīmē jebkādas politikas, noteikumus, ierobežojumus vai saistības, ko laiku pa laikam nosaka, piemēro vai paziņo trešo pušu platformas, kas (i) aizliedz vai novērš Dubulto apkalpošanu, Maskēšanu vai jebkādu līdzīgu tehniku vai metodi, vai (ii) satur papildu ierobežojumus vai noteikumus attiecībā uz spamu vai unikālas lietotāja pieredzes saglabāšanu.
”Trešo pušu platformas” nozīmē jebkuru (trešo pušu) meklētājprogrammu (mārketinga pakalpojumu sniedzēju), meta-meklētājprogrammu, meklētājprogrammu robotus, ceļojumu meklēšanas vietnes, cenu salīdzināšanas vietnes, sociālo tīklu kopienas, pārlūkprogrammas, satura koplietošanas un mitināšanas pakalpojumus un multimediju blogošanas pakalpojumus vai citus (līdzīgus) kanālus vai medijus, tiešsaistē vai bezsaistē.
”Tīmekļa vietnes” nozīmē Wink un tā saistīto uzņēmumu un partneru tīmekļa vietnes (ieskaitot Filiāļu tīmekļa vietnes), kur pieejams Wink produkts un pakalpojums.
”Wink konkurents” nozīmē jebkuru tiešu vai netiešu Wink konkurentu (izņemot, lai izvairītos no pārpratumiem, uzņēmumus Wink grupā).
”Wink dati” nozīmē Wink intelektuālā īpašuma tiesības un saturu, ko Wink nodrošina Filiālei saskaņā ar šo līgumu, kā arī citu informāciju, ko Wink laiku pa laikam izmanto vai ir īpašumā vai kas ir iekļauta Wink tīmekļa vietnēs vai ko Wink nodrošina Filiālei (piemēram, cenas un pieejamība).
”Wink tīmekļa vietnes” nozīmē Wink tīmekļa vietnes, tostarp, bet ne tikai, Wink, traveliko.com un visas vietējās vai alternatīvās versijas (ar jebkādu augstākā līmeņa domēnu), kā arī jebkādas to variācijas, tostarp, bet ne tikai, mobilo tīmekļa vietni, mobilās lietotnes utt.
1.2 Nav partnerattiecību
1.2.1 Šis līgums nav paredzēts un nekas šeit vai jebkurā no šeit paredzētajiem pasākumiem nedrīkst tikt interpretēts kā kopuzņēmuma vai partnerattiecību vai pilnvarotā aģenta attiecību izveide starp Pusēm.
1.2.2 Ja vien Wink rakstiski nav vienojies citādi vai nav noteikts citādi šajā līgumā, Filiāle nedrīkst publicēt Filiāļu tīmekļa vietnē jebkādu paziņojumu, tiešu vai netiešu, ka tīmekļa vietne ir daļa no Wink, to apstiprina vai tā ir oficiāla Wink tīmekļa vietne.
1.2.3 Filiāle var tieši sadarboties ar Naktsmītņu sniedzējiem, lai noteiktu ekskluzīvas vai priekšrocību cenas, nosacījumus, akcijas, paketes, papildinājumus un tamlīdzīgi.
2. Šī līguma darbības joma
2.1 Neekskluzivitāte
Pamatojoties uz šī līguma noteikumiem un nosacījumiem, Filiāle darbojas kā neekskluzīvs Wink izplatītājs (filiāle).
2.2 Pakalpojums
2.2.1 Līguma darbības laikā Puses ir vienojušās, ka Pakalpojums tiks nodrošināts Filiālei, kā norādīts Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapā (piemēram, saite vai Mikro vietne) un tīmekļa vietnē(-ēs), kā norādīts Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapā (piemēram, Filiāļu tīmekļa vietne(-es)).
2.2.2 Kad rezervācija tiek veikta apmeklētāja vārdā vai caur Filiāļu tīmekļa vietnēm, izmantojot Sistēmu, Wink ir atbildīgs par attiecīgo rezervācijas datu nodošanu no apmeklētāja, kurš veicis rezervāciju, Naktsmītņu sniedzējam (piemēram, ierašanās datums, nakšu skaits, numura veids, viesu vārds) un (e-pasta) apstiprinājuma un/vai apstiprinājuma kupona nosūtīšanu Viesim.
2.2.3 Pakalpojums ietver klientu apkalpošanu Viesiem. Filiāle nekavējoties nodos un/vai pārsūtīs visus ar klientu apkalpošanu saistītos jautājumus un sūdzības par Pakalpojumu, rezervācijas veikšanu (ieskaitot jebkādas izmaiņas vai atcelšanu), Naktsmītņu sniedzēju un citus saistītos (maksājumu) jautājumus tieši Wink klientu apkalpošanas centram un nesniegs papildu pakalpojumus šajā jomā.
2.3 Saite vai Mikro vietne
2.3.1 Ja Pakalpojums tiek nodrošināts caur Saiti, Filiāle par saviem līdzekļiem integrēs un padarīs Saiti pieejamu tādās redzamās vietās, tīmekļa lapās un tādā vietā, izmērā un formā Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs), kā norādījis Wink vai kā vienojušās Puses.
2.3.2 Ja Pakalpojums tiek nodrošināts caur Mikro vietni, Filiāle par saviem līdzekļiem integrēs un padarīs Savienojumus un/vai Mikro vietni pieejamu tādās redzamās vietās, tīmekļa lapās un tādā vietā, izmērā un formā Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs), kā norādījis Wink vai kā vienojušās Puses.
3. Licence
3.1 Savstarpējā licence
3.1.1 Pamatojoties uz 4.4 pantu, Wink piešķir Filiālei neekskluzīvas, atsaucamas, ierobežotas, bezatlīdzības un vispasaules tiesības un licenci:
- rādīt tādus Wink datu elementus un tādu papildu Naktsmītņu sniedzēju informāciju Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs), kā to nodrošina vai padara pieejamu Wink;
- veicināt un tirgot Pakalpojumu saskaņā ar šajā līgumā noteiktajiem nosacījumiem.
3.1.2 Filiāle piešķir Wink bezatlīdzības un vispasaules tiesības un licenci:
- iekļaut, integrēt, rādīt Saiti, Mikro vietni un/vai Savienojumu (atkarībā no situācijas) Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs), un
- padarīt Pakalpojumu pieejamu Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs).
3.2 Nav apakšlicences tiesību un konfidencialitāte
3.2.1 Ja vien Wink rakstiski nav vienojies citādi, Filiāle nedrīkst (i) piešķirt apakšlicenci tiesībām, kas tai piešķirtas 3.1.1 pantā, vai (ii) apakšlicencēt Saiti vai Savienojumu trešajām pusēm, vai (iii) veidot hipersaites uz Wink tīmekļa vietni, sadarbojoties ar Filiāļu grupas uzņēmumiem un/vai trešajām pusēm.
3.2.2 Ja vien Wink rakstiski nav vienojies citādi vai nav noteikts citādi šajā līgumā, Filiāle nedrīkst tieši vai netieši pārdot, izmantot, nodot, (apakš)licencēt, izpaust, padarīt pieejamu, atļaut piekļuvi, atklāt vai izplatīt Wink datus vai saturu (i) jebkurai trešajai pusei, (ii) cenu/pieejamības salīdzināšanas nolūkos, vietnēm, atsauksmēm vai izmeklēšanām, (iii) jebkuram citam mērķim, izņemot (naktsmītņu rezervāciju ģenerēšanu caur) Pakalpojumu, vai (iv) citādi.
4. Saistības un pienākumi
4.1 Vispārējās saistības, pienākumi un apņemšanās
4.1.1 Pamatojoties uz šī līguma noteikumiem, Filiāle apņemas komerciāli saprātīgi censties (i) pielāgot Filiāļu tīmekļa vietni(-es) un integrēt Saiti, Savienojumus un/vai Mikro vietni tā, lai radītu pēc iespējas lielāku trafiku uz Wink tīmekļa vietni vai Filiāļu tīmekļa vietni(-ēm), un (ii) veicināt un tirgot Naktsmītņu sniedzējus un iespēju rezervēt Naktsmītņu sniedzējus Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs) savā komerciālajā un iekšējā tīklā, nodrošinot savu izplatīšanas tīklu un kanālus (piemēram, internetu un intranetu).
4.1.2 Filiāle apņemas neveikt vai neļaut veikt nekādas darbības, kas varētu ietekmēt Wink attiecības ar Naktsmītņu sniedzējiem, kas pieejami Wink tīmekļa vietnēs. Filiāle apņemas neveicināt vai neļaut veikt nekādas darbības, kas varētu novest pie Wink izslēgšanas no rezervēšanas procesa ar jebkuru Naktsmītņu sniedzēju.
4.1.3 Filiāle apņemas neveikt saziņu ar Naktsmītņu sniedzējiem, izņemot 1.2.3 punktā minēto, attiecībā uz (izmantotajām) rezervācijām, kas veiktas caur Sistēmu, vai klientu apkalpošanu saistībā ar šādām rezervācijām.
4.1.4 Filiāle pienācīgi uzturēs un koriģēs Filiāļu tīmekļa vietnes saturu un uzturēs Filiāļu tīmekļa vietni(-es) aktuālu un precīzu. Filiāle nekavējoties labos jebkādas kļūdas vai trūkumus Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs) un Naktsmītņu sniedzēju informācijā pēc kļūdu atklāšanas vai saņemot paziņojumu no Wink.
4.1.5 Filiāle nedrīkst (a) programmatiski novērtēt un izvilkt informāciju (ieskaitot viesu atsauksmes) no jebkuras Wink tīmekļa vietnes daļas (piemēram, ekrāna skreipošana) vai mēģināt to darīt, un nedrīkst ar jebkādiem līdzekļiem, tostarp mehāniskajiem, elektroniskajiem, fotokopēšanas, ierakstīšanas vai citiem līdzekļiem, kopēt, reproducēt, modificēt, mainīt, pielāgot, izjaukt, atpakaļinženierēt, skreipot vai citādi noteikt Wink tīmekļa vietnes saites vai saturu vai mēģināt to darīt; (b) augšupielādēt jebkādu vīrusu, Trojas zirgu, tārpu, laika bumbu, robotu komandas vai citas datorprogrammas, kas paredzētas sistēmas, datu vai personiskās informācijas bojāšanai, traucēšanai, slepenai pārtveršanai vai izņemšanai; (c) sniegt apmeklētājiem, sabiedrībai vai citām pusēm jebkādus nepatiesus paziņojumus saistībā ar uzņēmumu, pakalpojumiem, saitēm vai Wink tīmekļa vietni; (d) mēģināt iegūt kredītu vai komisijas no Wink, izmantojot maldināšanu, nepatiesus paziņojumus, krāpniecisku rīcību vai citus trikus; vai (e) citādi mēģināt kaitēt Wink un Wink tīmekļa vietnei. Šādu noteikumu pārkāpums var novest pie Filiāles izslēgšanas no programmas un neizmaksāto maksājumu zaudēšanas.
4.1.6 Filiāle nedrīkst veidot statisku kopiju no satura vai jebkuras Wink tīmekļa vietnes daļas (ieskaitot viesu atsauksmes).
4.1.7 Saskaņā ar šo līgumu Filiāle nedrīkst gūt peļņu no rezervācijām papildus komisijas saņemšanai no Wink saskaņā ar šī līguma noteikumiem. Filiāle (ieskaitot darbiniekus un pilnvarotās personas) nedrīkst veikt rezervācijas pie Naktsmītņu sniedzējiem Wink tīmekļa vietnē vai Filiāļu tīmekļa vietnē ar mērķi pārdot šādas rezervācijas trešajām pusēm (turpmāk – “Pārdale”). Lai izvairītos no pārpratumiem, Wink patur tiesības uzskatīt jebkuru rezervāciju vai rezervāciju par Pārdali, ja maksājums par šo rezervāciju nav tieši no personas, kuras vārdā rezervācija veikta. Pārdale tiek uzskatīta par būtisku šī līguma pārkāpumu. Filiāle apzinās, ka Pārdale ir pretrunā ar šī līguma pamatmērķi. Pārdales gadījumā Wink patur tiesības noraidīt rezervācijas un/vai atcelt apstiprinātās rezervācijas bez iepriekšēja paziņojuma vai atmaksas. Wink var arī nekavējoties izbeigt Filiāles dalību programmā pēc saviem ieskatiem, neietekmējot citus tiesiskos līdzekļus, tostarp komisijas zaudēšanu un kompensācijas pieprasīšanu.
4.1.8 Wink nodrošina Filiālei piekļuvi īpašai Wink tīmekļa vietnei (turpmāk – “Filiāļu portāls”), lietotāja ID un paroli, kas ļauj Filiālei uzraudzīt naktsmītņu rezervācijas caur Filiāļu tīmekļa vietni(-ēm) un saņemt visu attiecīgo pārvaldības informāciju, ko Wink nodrošina tiešsaistē. Filiāle glabās lietotāja ID un paroli konfidenciāli un droši un neizpaudīs to nevienai personai, izņemot tās, kurām nepieciešama piekļuve Pārdevēja portālam. Filiāle nekavējoties paziņos Wink par jebkādu (aizdomīgu) drošības pārkāpumu vai nepareizu izmantošanu.
4.1.9 Jebkura rezervācija vai rezervācija pie Naktsmītņu sniedzēja, ko veic Filiāle Wink tīmekļa vietnē vai Filiāļu tīmekļa vietnē, ir pakļauta Wink lietošanas noteikumiem, kas var tikt laiku pa laikam atjaunināti. Lai izvairītos no pārpratumiem, Filiāle nedrīkst izmantot Wink tīmekļa vietni vai tās saturu komerciāliem mērķiem, izņemot komisijas saņemšanu saskaņā ar šī līguma noteikumiem.
4.1.10 Filiāle piekrīt un apstiprina, ka šajā 4. pantā noteiktie ierobežojošie noteikumi, apņemšanās, saistības un ierobežojumi ir saprātīgi un būtiski Wink, īpaši attiecībā uz (i) tās vēlmi noslēgt šo līgumu ar Filiāli un padarīt Pakalpojumu, Saturu un Wink intelektuālā īpašuma tiesības (tieši vai netieši) pieejamas Filiālei, un (ii) Wink labas gribas, produkta, pakalpojuma un (tirgus) reputācijas aizsardzību. Turklāt Filiāle apņemas, ka visi šī 4. panta noteikumi tiks (a) nekavējoties, pienācīgi un rūpīgi ievēroti, un (b) attieksies arī uz jebkuru personu, kurai ir piekļuve Pārdevēja portālam, izmantojot Filiāles lietotāja ID, jebkuru personu, kas saprātīgi tiek uzskatīta par Filiāles pārstāvi, un uzņēmumiem Filiāļu grupā. Filiāle nodrošinās, ka šīs personas ievēro, ievēro un rīkojas saskaņā ar šī 4. panta noteikumiem.
4.2 Labas gribas, zīmola aizsardzība un trafiks
4.2.1 Lai aizsargātu Wink produktu, pakalpojumu, zīmolu un labu gribu, Filiāle apņemas, ka Filiāļu tīmekļa vietne(-es) (ieskaitot visas citas tīmekļa vietnes, kas tieši vai netieši pieder, tiek kontrolētas vai mitinātas Filiālei vai Filiāļu grupas uzņēmumiem), izņemot Mikro vietni, ir un paliks pietiekami un būtiski atšķirīga no Wink tīmekļa vietnes (to noteiks Wink pēc saviem ieskatiem). Filiāle piekrīt un apstiprina, ka līguma darbības laikā un pēc tam:
(a) Filiāļu tīmekļa vietnes izskats un sajūta (ieskaitot visas citas tīmekļa vietnes, kas tieši vai netieši pieder, tiek kontrolētas vai mitinātas Filiālei) būtiski atšķirsies no Wink tīmekļa vietnes, tostarp krāsu shēma, kompozīcija, fonti, dizains un izkārtojums (ieskaitot zīmolu), pogas, lodziņi un baneri un pieejamās funkcijas (izņemot funkcijas, kas saprātīgi nepieciešamas Filiāles saistību izpildei saskaņā ar šo līgumu);
(b) jebkuri logotipi, kas tiek izmantoti Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs) (ieskaitot citas tīmekļa vietnes, kas pieder, tiek kontrolētas vai mitinātas Filiālei), būtiski atšķirsies no Wink logotipa (izņemot logotipus, ko Wink nodrošina Filiālei saskaņā ar šo līgumu);
(c) Filiāle nekādā veidā neatkārtos vai nekopēs Wink tīmekļa vietnes (kopumā vai attiecībā uz noteiktām (jaunām) funkcijām, lapām, formām, kompozīciju vai aspektiem);
(d) Filiāle nekavējoties par saviem līdzekļiem izpildīs jebkādus saprātīgus Wink pieprasījumus veikt šādas (papildu) izmaiņas, grozījumus vai papildinājumus jebkurā Filiāļu tīmekļa vietnes aspektā, kas ir vai var tikt uzskatīts par mulsinoši vai būtiski līdzīgu jebkuram Wink tīmekļa vietnes elementam.
4.3 Intelektuālā īpašuma tiesības
4.3.1 Filiāle apzinās, ka Wink un/vai tā licencētāji saglabā visas tiesības, īpašumtiesības un intereses uz visām Wink intelektuālā īpašuma tiesībām vai tām, kas ir iekļautas Wink tīmekļa vietnē, tostarp (bet ne tikai) Wink logotipu, saturu un Wink datus. Nekas šajā līgumā netiek uzskatīts par tiesību, īpašumtiesību vai interešu nodošanu Filiālei.
4.3.2 Filiāle nedrīkst izpaust, integrēt, iekļaut, izmantot, apvienot, izmantot, iekļaut vai citādi padarīt pieejamu saturu un Wink datus (vai to daļu) (a) kopā ar savu saturu un/vai jebkura Wink konkurenta saturu (ieskaitot Naktsmītņu sniedzējus), vai (b) sev (izņemot Pakalpojuma un Sistēmas nodrošināšanu saskaņā ar šo līgumu), vai (c) jebkuram Wink konkurentam (ieskaitot Naktsmītņu sniedzējus) (neatkarīgi no tā, vai tas ir reklāmas, mārketinga, atsauces vai citiem nolūkiem), vai (d) jebkuram citam mērķim vai jebkurā citā veidā un/vai caur trešo pušu platformām, izņemot, ja tas ir skaidri paredzēts šajā līgumā. Filiāle nedrīkst mainīt, grozīt, modificēt, izkropļot, radīt atvasinātus vai jaunus darbus, kas balstīti uz saturu, un saturs nedrīkst ietvert (tiešu vai netiešu) saiti, atsauci, klikšķināmu saiti vai atsauci uz Wink konkurenta (ieskaitot Naktsmītņu sniedzējus) tīmekļa vietni.
4.3.3 Filiāle nedrīkst (tieši vai netieši) reģistrēt, iegūt, izmantot, pirkt vai iegūt interneta domēna vārdu, kas satur jebkuru vārdu vai vārdus, kas ir identiski vai mulsinoši līdzīgi “Wink” vai tā variācijām, tulkojumiem vai pareizrakstības kļūdām, kas iekļauti adresē.
4.3.4 Ienākot šajā līgumā, Wink nepārtrauc un nezaudē nekādas tiesības, ko tai piešķir likums, līgums vai citādi (tagad vai nākotnē) attiecībā uz Wink intelektuālā īpašuma tiesībām pret Filiāli vai citām trešajām pusēm.
4.4 Veicināšana un mārketings
4.4.1 Līguma darbības laikā Filiāle apņemas, ka tā (un Filiāļu grupas uzņēmumi) neveiks, neizmantos, nepildīs vai neļaus trešajām pusēm veikt (a) maksas meklēšanu, SEM vai SEO aktivitātes, (b) jebkādas darbības, lai negodīgi ietekmētu trešo pušu platformu rezultātus, vai (c) jebkādu citu tiešsaistes mērķtiecīgu reklāmu (tieši, netieši vai caur trešo pušu platformām) attiecībā uz:
- Pakalpojumu;
- Wink tīmekļa vietni;
- Saturu;
- Wink datus;
- Wink zīmolus;
- Naktsmītņu sniedzēju zīmolus (izņemot gadījumus, kad attiecīgā Naktsmītņu sniedzēja zīmola īpašnieks ir rakstiski devis Filiālei iepriekšēju atļauju izmantot šo konkrēto zīmolu); vai
- Filiāļu tīmekļa vietni, ja maksas meklēšana, SEM, SEO vai cita tiešsaistes mērķtiecīga reklāma ir saistīta ar (a) naktsmītņu piedāvājumu, rezervēšanu vai rezervāciju (caur Pakalpojumu vai citādi), vai (b) informāciju par naktsmītnēm.
4.4.1 punkts attiecībā uz apakšpunktiem (i) līdz (v) saglabā spēku arī pēc šī līguma izbeigšanas.
4.4.2 Filiāle nedrīkst izmantot, ekspluatēt vai citādi izmantot jebkādas T platformas, lai izvairītos vai apietu savas saistības, pienākumus vai ierobežojumus saskaņā ar šo līgumu vai citus ierobežojumus vai saistības, par kurām Filiāle saprātīgi varētu sagaidīt, ka tās ietilpst šī līguma darbības jomā.
4.4.3 Filiāle nedrīkst izmantot saturu jebkādā citā veidā vai caur trešo pušu platformām, izņemot, ja tas ir skaidri paredzēts šajā līgumā.
4.4.4 Līguma darbības laikā (un turpinot attiecībā uz Wink zīmoliem un Wink datiem) Filiāle nekavējoties izpildīs jebkuru Wink pieprasījumu ievērot un pildīt šo 4.4 pantu, pretējā gadījumā Wink var nekavējoties izbeigt līgumu bez ierobežojuma attiecībā uz savām tiesiskajām un līgumiskajām tiesībām.
4.5 Nav dubultas apkalpošanas vai maskēšanas
4.5.1 Filiāļu tīmekļa vietnes nedrīkst būt (tieši vai netieši) saistītas ar Wink tīmekļa vietnēm dubultas apkalpošanas vai jebkādas līdzīgas tehnikas vai metodes dēļ vai citu ierobežojumu dēļ, kā noteikts jebkādos spama noteikumos.
4.5.2 Ja Pakalpojums tiek nodrošināts caur Saiti vai Mikro vietni, Filiāle nedrīkst padarīt Pakalpojumu (tieši vai netieši) pieejamu vai izmantot ceļojumu meklēšanas vietnes vai cenu salīdzināšanas vietnes, ja vien Wink rakstiski nav vienojies citādi.
4.5.3 Filiāle nedrīkst (tieši vai netieši) padarīt Filiāļu tīmekļa vietni(-es), saturu vai Pakalpojumu pieejamu vai rādīt saturu trešo pušu platformām ar nodomu vai mērķi maldināt, apmānīt, apkrāpt vai apmuļķot cilvēku redaktorus, datoru meklētājprogrammu robotus, tīmekļa pārlūkus vai (meta) meklētājus (ieskaitot jebkādus līdzīgus rīkus vai dzinējus) trešo pušu platformās, lai nodrošinātu Filiāļu tīmekļa vietnei(-ēm) augstāku rangu vai rādīšanu, kas citādi netiktu rādīta vai būtu zemākā pozīcijā, ja netiktu izmantota maskēšana vai līdzīga tehnika vai metode.
4.5.4 Filiāle apņemas nekavējoties ievērot, pildīt un ievērot spama noteikumus (un visus saprātīgos Wink pieprasījumus šajā sakarā), lai izvairītos no Wink vai Filiāļu tīmekļa vietnes pārkāpumiem attiecībā uz šīm politikām. Lai izvairītos no pārpratumiem, Filiāle nevar īstenot nekādas tiesības pret Wink šajā sakarā un ar šo atsakās no jebkādas aizstāvības vai prasībām pret Wink.
4.6 Nekonkurēšana
Filiāle apņemas nekontaktēt, nelūgt vai nepieņemt nevienu Naktsmītņu sniedzēju (i) kā savu biznesa partneri rezervācijām vai rezervācijām (tieši vai netieši) caur Filiāļu tīmekļa vietni(-ēm), (ii) reklāmas vietu pārdošanai vai citām (tiešsaistes) reklāmas vai mārketinga vajadzībām (piemēram, baneri, klikšķināmas saites, uznirstošās logi utt.) Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs), vai (iii) jebkādu citu iemeslu dēļ.
4.7 Līdzīgi domēna vārdi
4.7.1 Ja Filiālei ir vai tā izmanto domēna vārdu, kas mulsinoši līdzinās Wink zīmoliem (turpmāk – “Līdzīgais domēna vārds”) Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs) (to noteiks Wink pēc saviem ieskatiem) vai ja Filiāle vēlas reģistrēt, iegūt, izmantot, pirkt vai iegūt Līdzīgo domēna vārdu (ar Wink iepriekšēju rakstisku atļauju), attiecībā uz to attiecas šādi noteikumi. Filiāle (un tās kontrolētie uzņēmumi) nedrīkst tieši vai netieši:
- piedalīties vai iegādāties interneta izvietošanas tiesības Līdzīgajam domēna vārdam vai tā daļai vai līdzībām jebkādā veidā savā reklāmā, tostarp, bet ne tikai, interneta un tīmekļa reklāmā;
- iekļaut Līdzīgo domēna vārdu vai tā daļu, vai līdzīgas variācijas, tulkojumus vai pareizrakstības kļūdas meta tagos jebkuras tīmekļa vietnes kodā, tostarp meta virsrakstā, meta atslēgvārdos vai meta aprakstā;
- iegādāties, iegūt vai izmantot tieši vai netieši jebkādus atslēgvārdus no trešo pušu platformām, lai novirzītu trafiku uz Līdzīgo domēna vārdu; un
- iegādāties Līdzīgo domēna vārdu vai tā daļu, vai jebkādas tā variācijas, tulkojumus vai pareizrakstības kļūdas, lai izmantotu tekstu saitēs, baneru reklāmās, uznirstošajās reklāmās vai jebkādā citā reklāmas veidā, kas varētu būt saistīts ar atslēgvārdu kampaņu.
4.7.2 Attiecībā uz Līdzīgajiem domēna vārdiem, kas nav Filiāļu tīmekļa vietne, Puses ir vienojušās, ka (i) visi šādi Līdzīgie domēna vārdi tiks tieši saistīti ar Filiāļu tīmekļa vietni, izmantojot tiešu pāradresāciju, un nebūs aktīvi pieejami vai tiešsaistē jebkādiem mērķiem, un (ii) Filiāle (un Filiāļu grupa) nekādā veidā (tiešsaistē vai bezsaistē) nemārketingos, nepārdos, nepiedāvās, nereklamēs, neizplatīs vai neļaus piekļuvi Līdzīgajiem domēna vārdiem.
4.8 Cenu salīdzināšana
4.8.1 Ja Filiāle piedāvā cenu salīdzināšanu attiecīgā Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs), kā norādīts Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapā, Filiālei šai attiecīgajai Filiāļu tīmekļa vietnei(-ēm) tiks piešķirta piekļuve attiecīgo Naktsmītņu sniedzēju tarifiem un pieejamības datiem, kas pieejami Wink tīmekļa vietnē (kopā – “Tarifi un pieejamības dati”) tiešas savienojuma ar Wink tīmekļa serveriem (piemēram, caur JSON savienojumu) veidā. Tarifi un pieejamības dati tiks nodrošināti saskaņā ar papildu noteikumiem, ko nodrošina Wink.
4.8.2 Tarifi un pieejamības dati neietver un Filiālei nav tiesību izmantot, kopēt, atsaukties vai iekļaut savās tīmekļa vietnēs, kur pieejama cenu salīdzināšana, Wink datus un saturu no Wink tīmekļa vietnes vai tīmekļa serveriem vai trešās puses (tīmekļa vietnes), ar kuru Wink ir līgumattiecības par satura nodrošināšanu.
4.8.3 Ja Filiāle piedāvā cenu salīdzināšanu, tā nodrošinās, ka visu Wink konkurentu (ieskaitot visus Naktsmītņu sniedzējus vai rezervēšanas vai starpnieku centrus, starpniekus vai aģentus) cenas, kas pieejamas Filiāļu tīmekļa vietnē, ir precīzas, pareizas un nemaldinošas salīdzinājumā ar faktiskajām cenām, kas pieejamas trešo pušu vietnēs.
4.8.4 Wink tiks izturēts vismaz tikpat labvēlīgi Filiāļu cenu salīdzināšanas vietnē (attiecībā uz pozicionēšanu, rādīšanu un konvertēšanas iespējām) kā labākie konvertējošie (x) Wink konkurenti, (y) Naktsmītņu sniedzēji vai (z) jebkuri rezervēšanas vai starpnieku centri, aģenti vai starpnieki, kas pieder vai tiek kontrolēti Wink konkurentiem vai Naktsmītņu sniedzējiem un ir pieejami Filiāļu cenu salīdzināšanas vietnē.
4.9 Pierādījumu slogs, atbilstība, aizlieguma līdzekļi un citi līdzekļi
4.9.1 Puses piekrīt un apstiprina, ka gadījumā, ja Filiāle (apgalvoti vai draudot) pārkāpj savas saistības saskaņā ar šo 4. pantu, pierādījumu slogs gulstas uz Filiāli. Citiem vārdiem sakot, Wink ir pieņēmuma labums, un Filiālei jāsniedz pietiekami un pārliecinoši pierādījumi (t.i., galīgi un nepārprotami), lai aizstāvētos vai noraidītu prasību.
4.9.2 Gadījumā, ja Wink tīmekļa vietne, kampaņa vai reklāma ir saistīta ar Filiāļu tīmekļa vietni(-ēm) vai Filiāles kampaņu vai reklāmu (vai otrādi), vai gadījumā, ja Filiāle pārkāpj spama noteikumus, Filiāle (i) nekavējoties paziņos Wink par šādu pārkāpumu pēc tā atklāšanas, un (ii) pēc Wink pirmā pieprasījuma nekavējoties īstenos, ievēros un pildīs visus šī līguma noteikumus, ierobežojumus un aizliegumus vai Wink pieprasījumus. Filiāle nekavējoties sazināsies ar katru trešo pušu platformu vai aģentūru un pārskatīs Filiāļu tīmekļa vietni(-es) un visu reklāmas tekstu, virsrakstus, aprakstus, atslēgvārdus, URL, teksta saites, reklāmas, tostarp meta tagus (meta virsrakstus, meta atslēgvārdus un meta aprakstus), lai nodrošinātu atbilstību šim līgumam vai Wink pieprasījumiem.
4.9.3 Filiāle piekrīt un apstiprina, ka, ja Filiāle nekavējoties nepildīs vai neievēros visus Wink saprātīgos pieprasījumus saskaņā ar šo 4. pantu, Wink ir tiesības atlikt vai apturēt savas saistības saskaņā ar šo līgumu (ieskaitot Pakalpojuma, Sistēmas un Wink datu piedāvājumu) vai nekavējoties izbeigt šo līgumu, neietekmējot Wink tiesības saskaņā ar šo līgumu vai citādi.
4.9.4 Gadījumā, ja Filiāle pārkāpj šī 4. panta saistības, ierobežojumus, pienākumus vai garantijas, Wink ir tiesības veikt šādas darbības un izmantot šādas tiesības, neietekmējot tiesiskos līdzekļus, tostarp prasības par izpildi, zaudējumu atlīdzību vai aizlieguma vai taisnīguma līdzekļiem:
(a) nekavējoties apturēt savas (maksājumu) saistības vai izbeigt šo līgumu bez iepriekšēja paziņojuma Filiālei;
(b) samazināt komisiju līdz 0% par visām rezervācijām un/vai katru realizēto darījumu līguma darbības laikā, kad Filiāle pārkāpj attiecīgās saistības;
(c) pieprasīt Filiālei atgriezt Wink izmaksāto komisiju saskaņā ar šo līgumu; un
(d) ja Filiāle izmanto Līdzīgu domēna vārdu (vai pieder vai reģistrē tīmekļa vietni ar mulsinoši līdzīgu domēna vārdu kā Wink) un atkārtoti vai būtiski pārkāpj 4. pantu, Filiāle nodos, pārreģistrēs un reģistrēs Līdzīgo domēna vārdu Wink vārdā caur Wink izvēlētu domēna reģistrācijas uzņēmumu 20 darba dienu laikā pēc pārkāpuma konstatēšanas. Ja Filiāle nesadarbojas vai neveic šo nododšanu, pārreģistrēšanu un pārrakstīšanu, Filiāle ar šo bezierunu pilnvaro Wink parakstīt un izpildīt visus nepieciešamos dokumentus saistībā ar domēna vārdu nodošanu Wink vārdā.
5. Komisija
5.1 Wink maksās Filiālei komisiju, kas ir Naktsmītņu sniedzēja noteiktais procents no rezervācijas vērtības, ko ģenerē realizēti darījumi. Wink izmanto trešās puses maksājumu starpnieka pakalpojumus Pay-in un Pay-out darījumiem. Maksājumu noteikumi ir noteikti atsevišķā līgumā.
5.2 Filiāles komisijas procents (ACP) tiek noteikts Naktsmītņu sniedzēja. Noklusējuma ACP ir 10%, bet puses var vienoties par citu procentu, kā noteikts 1.2.3 pantā.
5.3 Komisija tiks aprēķināta pēc formulas:
Komisija = BV * ACP
Neto komisija (Pay-out) = Komisija - PSF - BF
“BV” nozīmē Rezervācijas vērtību
“ACP” nozīmē Filiāles komisijas procentu
“BF” nozīmē Rezervācijas maksu (1,5%)
“PSF” nozīmē Maksājumu pakalpojuma maksu (4%)
5.4 Wink seko visiem darījumiem un komerciāli saprātīgi centīsies nodrošināt, ka visi realizētie darījumi tiek izsekoti, ziņoti un apmaksāti. Tomēr Wink ieraksti ir galīgi, un Filiālei nav tiesību prasīt zaudējumus vai kompensāciju, ja Wink neprecīzi izseko vai ziņo par Filiāļu izbraukumiem, izņemot gadījumus, kad ir konstatēta smaga ļaunprātība vai krāpšana no Wink puses. Šādos gadījumos Filiāles vienīgais līdzeklis ir izbeigt šo līgumu un pārtraukt dalību programmā.
5.5 Norādītā Neto komisija ir vienīgā atlīdzība, ko Filiāle ir tiesīga saņemt saskaņā ar šo līgumu. Filiāle nav tiesīga uz citiem labumiem. Wink ir atbildīgs par Neto komisijas maksājumu precizitātes pārbaudi pirms maksājuma veikšanas, un Filiāle ir atbildīga par visu Neto komisijas maksājumu pārbaudi pēc saņemšanas un nekavējošu kļūdu paziņošanu. Prasības par pārmaksu vai nepietiekamu maksājumu nevar iesniegt pēc 90 kalendāra dienām no maksājuma termiņa. Visas rezervācijas ir pakļautas Wink pieņemšanai saskaņā ar tās politiku rezervācijas brīdī. Wink politika var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
5.6 Wink komerciāli saprātīgi centīsies veikt visu darījumu auditu saskaņā ar šo līgumu. Wink nodrošinās Filiālei piekļuvi analītikai un informācijas panelim, kas apkopo visus gaidāmos un beigušos rezervācijas. Filiālei būs piekļuve arī maksājumu pārskatiem, kuros tiks parādīti prognozētie ienākumi un maksājumu vēsture. Ja Wink neuzturēs precīzus ierakstus vai neveiks auditu, Filiāles vienīgais līdzeklis būs izbeigt šo līgumu un pārtraukt dalību programmā.
6. Apliecinājumi un garantijas
6.1 Filiāles garantijas
Filiāle apliecina un garantē Wink, ka līguma darbības laikā:
(i) Filiālei ir visas nepieciešamās tiesības, īpašumtiesības, pilnvaras un pilnvarojums piederēt, darbināt un izmantot Filiāļu tīmekļa vietni(-es) (ieskaitot attiecīgos domēna vārdus) un iekļaut Saiti, Mikro vietni vai Savienojumu (atkarībā no situācijas) Filiāļu tīmekļa vietnē(-ēs);
(ii) Filiāļu tīmekļa vietne(-es) nedrīkst (a) izmantot melnās cepures taktikas, pārkāpt spama noteikumus, sabiedrības kārtību un morāli, vai (b) saturēt vai rādīt neatbilstošu, nepareizu vai nelikumīgu saturu, atsauces, materiālus, informāciju, saites vai banerus (piemēram, pornogrāfijas, rasismu utt.), apmelojošus paziņojumus, elementus, kas pārkāpj trešo personu privātumu vai ir aizskaroši, rupji vai neķītri, (c) kopēt vai līdzināties Wink tīmekļa vietnes dizainam, domēna vārdiem (ieskaitot apakšdomēnus), izskatam un sajūtai vai radīt iespaidu, ka tā ir daļa no Wink tīmekļa vietnes vai Wink saistīto uzņēmumu vai meitasuzņēmumu tīmekļa vietnēm; (d) veicināt diskrimināciju pēc rases, dzimuma, reliģijas, tautības, invaliditātes, seksuālās orientācijas vai vecuma; (e) veicināt vai iesaistīties nelikumīgās darbībās; (f) pārkāpt trešo pušu intelektuālā īpašuma tiesības; (g) saturēt vai veicināt maldinošu informāciju vai azartspēles; vai (h) būt citādi neatbilstošai. Šādu noteikumu pārkāpums var novest pie Filiāles nekavējošas izslēgšanas no programmas un neizmaksāto maksājumu zaudēšanas.
(iii) Filiāle nedrīkst izmantot nekādus plēsīgu reklāmas paņēmienus, kas paredzēti, lai novirzītu trafiku no Wink vai tā saistīto uzņēmumu tīmekļa vietnēm, tostarp, bet ne tikai, Wink.com (un visām vietējām versijām ar jebkādu augstākā līmeņa domēnu), priceline.com, rentalcars.com (un visām vietējām versijām ar jebkādu augstākā līmeņa domēnu), www.booking.com, www.kayak.com, Wink (un visām vietējām versijām ar jebkādu augstākā līmeņa domēnu), www.opentable.com (un visām vietējām versijām ar jebkādu augstākā līmeņa domēnu) un citām Wink norādītām vietnēm. Turklāt Filiāle aizliedz savām kontrolētajām tīmekļa vietnēm izmantot šādus plēsīgos reklāmas paņēmienus. Plēsīgā reklāma ir definēta kā jebkura metode, kas izveido vai pārklāj saites vai banerus tīmekļa vietnēs, atver pārlūkprogrammas logus vai jebkuru citu metodi, lai ģenerētu trafiku no tīmekļa vietnes bez tās īpašnieka zināšanām, atļaujas un līdzdalības. Piemēri ietver, bet neaprobežojas ar, atslēgvārdu parsēšanas pārlūkprogrammu spraudņiem, piemēram, Text Enhance, TopText un +Surf, baneru aizvietošanas tehnoloģiju, piemēram, Gator, pārlūkprogrammu atvēršanas tehnoloģiju, kas nav atkarīga no tīmekļa vietnes, kā arī Wink zīmolu izmantošanu meklētājprogrammu reklāmas tekstos (piemēram, Google AdWords, Yahoo! Search Marketing) vai līdzīgi, un vispārīgi jebkuras citas metodes, kas var maldināt potenciālos klientus, liekot domāt, ka viņi tiks novirzīti uz Wink tīmekļa vietni. Šādu noteikumu pārkāpums var novest pie Filiāles nekavējošas izslēgšanas no programmas un neizmaksāto maksājumu zaudēšanas.
(iv) Filiālei ir visas nepieciešamās atļaujas, licences un citas valsts iestāžu pilnvaras, lai veiktu, īstenotu un turpinātu savu darbību un uzņēmējdarbību, un
(v) Filiāle ir neatkarīgs līgumslēdzējs visos nolūkos un ir atbildīgs par saviem nodokļiem, sociālajām iemaksām un visiem citiem ar nodokļiem saistītiem jautājumiem.
6.2 Pušu garantijas un apņemšanās
6.2.1 Katra puse apliecina un garantē otrai pusei, ka līguma darbības laikā:
(i) tai ir pilnīga korporatīvā vara un pilnvaras noslēgt un izpildīt savas saistības saskaņā ar šo līgumu;
(ii) tā ir veikusi visas nepieciešamās korporatīvās darbības, lai pilnvarotu šī līguma parakstīšanu un izpildi;
(iii) šis līgums ir likumīgs, derīgs un saistošs šīs puses saistības saskaņā ar tā noteikumiem.
6.2.2 Katra puse komerciāli saprātīgi centīsies aizsargāt un nodrošināt savas tīmekļa vietnes.
6.2.3 Filiāle apliecina un garantē, ka tā neveiks un nepiedāvās maksājumus, dāvanas vai vērtīgas lietas: (i) valdības amatpersonām vai darbiniekiem (ieskaitot valsts uzņēmumu darbiniekus); (ii) politiskajām partijām (ieskaitot amatpersonas vai kandidātus); (iii) komerciālām personām vai vienībām; vai (iv) starpniekiem, lai panāktu nelikumīgu rīcību vai negodīgu priekšrocību Wink interesēs. Šāds pārkāpums dod Wink tiesības nekavējoties izbeigt šo līgumu.
6.2.4 Lai pārbaudītu atbilstību 6.2.3 pantam, Wink par saviem līdzekļiem var veikt Filiāles grāmatvedības un pārdošanas grāmatu, līgumu, datoru sistēmu un citu dokumentu auditu Filiāles birojos darba laikā, neierobežojot Filiāles ikdienas darbību. Audits netiks veikts biežāk kā divas reizes 12 mēnešos.
6.3 Atruna
6.3.1 Izņemot, ja šajā līgumā ir noteikts citādi, neviena puse nesniedz nekādas izteiktas vai netiešas garantijas saistībā ar šī līguma priekšmetu un atsakās no visām netiešajām garantijām, tostarp par tirgojamību vai piemērotību konkrētam mērķim. Wink nodrošina Pakalpojumu “kā ir” un “kā pieejams” un negarantē pieejamību.
6.3.2 Katra puse apzinās, ka interneta lietošana var būt sarežģīta, tostarp tīkla ātruma svārstības un pārslodze var radīt pārtraukumus un grūtības piekļūt tīmekļa vietnei. Katra puse izslēdz jebkādu atbildību pret otru pusi par jebkādiem (pagaidu (plānotiem vai neplānotiem) un/vai daļējiem vai pilnīgiem) pārtraukumiem vai dīkstāvi (uzturēšanas, atjaunināšanas vai citu iemeslu dēļ) tīmekļa vietnēs, Pārdevēja portālā, Sistēmā un/vai Pakalpojumā.
7. Atlīdzība un atbildība
7.1 Atlīdzība
Cik atļauj piemērojamie likumi, jūs piekrītat atbrīvot, aizstāvēt (pēc Wink izvēles), atlīdzināt un pasargāt Wink un visus tā Naktsmītņu sniedzējus un meitasuzņēmumus, kā arī to amatpersonas, direktorus, darbiniekus un aģentus no jebkādām prasībām, atbildībām, zaudējumiem un izdevumiem, tostarp saprātīgām juridiskām un grāmatvedības izmaksām, kas rodas vai ir saistītas ar (i) jūsu šādu noteikumu pārkāpumu; (ii) jūsu nepareizu Pakalpojumu izmantošanu; (iii) jūsu vai mūsu neprecīzu nodokļu ziņošanu, iekasēšanu vai pārskaitīšanu; vai (iv) jūsu likumu, noteikumu vai trešo pušu tiesību pārkāpumu.
7.2 Maksimālā atbildība
Izņemot gadījumus, kas noteikti šajā līgumā, puses maksimālā atbildība par visām prasībām, kas pret to izvirzītas no otras puses saistībā ar šo līgumu gada laikā, nepārsniegs kopējo komisiju, ko puse ir saņēmusi vai samaksājusi iepriekšējo 6 mēnešu laikā, vai 10 000 USD (atkarībā no tā, kura summa ir lielāka), izņemot krāpšanas vai tīšas prettiesiskas rīcības gadījumus, kad atbildības ierobežojums neattiecas.
7.3 Trešās puses prasība
Trešās puses prasības gadījumā atlīdzinātā puse nekavējoties paziņos otrai pusei, un puses labticīgi sadarbojas aizstāvībā un/vai izlīguma panākšanā, kur atlīdzinātā puse var pārņemt prasību un aizstāvību, ievērojot abu pušu intereses, un neviena puse nesniegs atzīšanos, neiesniegs dokumentus, nepiekritīs sprieduma pieņemšanai vai izlīgumam bez otras puses rakstiskas piekrišanas.
7.4 Atteikšanās no netiešiem zaudējumiem
Neviena puse nav atbildīga pret otru pusi par ražošanas zudumu, peļņas zudumu, ieņēmumu zudumu, līguma zudumu, labas gribas vai reputācijas zudumu, prasību zudumu vai jebkādiem netiešiem, īpašiem, soda, nejaušiem vai sekmīgiem zaudējumiem neatkarīgi no tā, vai tie ir līguma, delikta vai citādi. Visi šādi zaudējumi tiek izslēgti un noraidīti.
7.5 Līguma soda nauda
Bez ierobežojumiem, kas noteikti citur šajā līgumā, Filiāle un Wink piekrīt, ka intelektuālā īpašuma un konfidencialitātes noteikumu pārkāpuma gadījumā, kas noteikti 4. un 10. pantā, Filiāle samaksās Wink 25 000 ASV dolāru sodu par katru pārkāpumu. Puses uzskata, ka šī soda nauda ir saprātīga kompensācija Wink par zaudējumiem. Filiāle arī piekrīt, ka šis noteikums neierobežo Wink tiesības pieprasīt aizlieguma vai citus līdzekļus. Šis noteikums neietekmē Wink tiesības pieprasīt papildu vai kumulatīvus zaudējumus, ja tie pārsniedz soda naudas summu.
8. Grozījumi, termiņš un izbeigšana
8.1 Grozījumi
Izņemot gadījumus, ko prasa likums, Wink var jebkurā laikā grozīt šos noteikumus. Ja tiek veiktas būtiskas izmaiņas, mēs publicēsim grozītos noteikumus Wink platformā un atjaunināsim “Pēdējoreiz atjaunots” datumu. Ja izmaiņas ietekmē jūs, mēs sniegsim paziņojumu vismaz 30 dienas pirms to stāšanās spēkā. Ja jūs neizbeigsiet līgumu pirms grozījumu stāšanās spēkā, turpmāka Pakalpojumu izmantošana nozīmēs piekrišanu grozījumiem.
8.2 Termiņš
Ja nav rakstiski vienojies citādi, šis līgums stājas spēkā no šī datuma un ir spēkā uz nenoteiktu laiku.
8.3.1 Katra puse var nekavējoties izbeigt šo līgumu jebkurā laikā un jebkādu iemeslu dēļ, rakstiski paziņojot otrai pusei.
8.3.2 Katra puse var izbeigt vai apturēt šo līgumu attiecībā uz otru pusi nekavējoties un bez nokavējuma paziņojuma, ja:
(a) otra puse būtiski pārkāpj jebkuru šī līguma noteikumu;
(b) (tiek iesniegts maksātnespējas pieteikums vai tiek apturēta maksāšana) vai līdzīga rīcība attiecībā uz otru pusi; vai
(c) notiek (tieša vai netieša) kontroles maiņa attiecībā uz otru pusi.
8.3.3 Wink patur tiesības izbeigt šo līgumu bez paziņojuma, ja 6 mēnešu laikā nav notikuši realizēti darījumi.
8.3.4 Pēc līguma izbeigšanas Wink turpinās maksāt Filiālei jebkuru neatmaksāto komisiju 3 mēnešus pēc izbeigšanas datuma, ja vien Wink ir pareizi Filiāles kontaktinformācija un bankas dati. Ja Filiāle neizvirza prasību par komisiju šajā termiņā, tā zaudē tiesības to pieprasīt. Bez ierobežojumiem attiecībā uz komisijas samazināšanu, apturēšanu vai zaudēšanu, jebkura neatmaksātā komisija tiks zaudēta, ja Filiāle ir izdarījusi tīšu prettiesisku rīcību, smagu nolaidību, krāpšanu vai būtisku līguma pārkāpumu.
8.3.5 Pēc izbeigšanas un, ja nav noteikts citādi, šis līgums pilnībā beidzas, neietekmējot pušu tiesības un līdzekļus attiecībā uz atlīdzību vai līguma pārkāpumu. 4.1.2, 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.2, 4.3, 4.4.1, 4.9.4(c), 9 un 10 panti saglabā spēku pēc līguma izbeigšanas.
8.3.6 Nekavējoties pēc līguma izbeigšanas Filiāle noņems visas saites uz Wink tīmekļa vietnēm, visu ar Wink saistīto saturu, saites, banerus, logotipus un citus atsauces uz Wink.
9. Grāmatas, ieraksti un audita tiesības
9.1 Sistēmas
Wink grāmatas un ieraksti (ieskaitot Extranet un/vai e-pastus) tiks uzskatīti par galīgu pierādījumu attiecībā uz komisijas summu, kas pienākas Filiālei saskaņā ar šo līgumu.
9.2 Audita tiesības
Ja Wink pamatoti uzskata, ka Filiāle ir pārkāpusi savas saistības saskaņā ar 4. pantu, Wink var veikt Filiāles grāmatvedības un kontu auditu, lai pārbaudītu komisijas aprēķinu un maksāšanu Filiāļu apakšfiliālēm, saskaņā ar šādiem noteikumiem:
(a) Puses nekavējoties iecels neatkarīgu sertificētu auditoru (turpmāk – “Auditors”), kas ir pieņemams abām pusēm un kuram būs tiesības veikt auditu komisijas aprēķina un maksājumu metodē;
(b) Puses nodrošinās Auditoram visu nepieciešamo informāciju, datus, sadarbību, palīdzību un piekļuvi grāmatvedības dokumentiem, failiem un elektroniskajiem datiem, ko Auditors pieprasīs, lai savlaicīgi pabeigtu uzdevumu;
(c) Auditors sniegs abām pusēm savu ziņojumu (turpmāk – “Ziņojums”), kurā būs audita rezultāti un secinājumi;
(d) Auditi tiks veikti darba dienās darba laikā;
(e) Wink sedz Auditoru izmaksas, izņemot gadījumus, kad Auditors nosaka citādi, pamatojoties uz saprātīgumu un taisnīgumu.
10. Pretkorupcijas, tirdzniecības ierobežojumi un biznesa ētika
Wink piemēro nulles tolerances politiku starptautisko tirdzniecības normu, kukuļošanas un korupcijas novēršanas likumu un piemērojamo tirdzniecības, līdzekļu plūsmas un terorisma finansēšanas ierobežojumu pārkāpumiem.
Filiāle garantē, ka tā un tās saistītās puses ievēro Wink piegādātāju uzvedības kodeksu.
Filiāle apliecina, garantē un apņemas pilnībā ievērot visas starptautiskās tirdzniecības normas, piemērojamos tirdzniecības, līdzekļu plūsmas un terorisma finansēšanas ierobežojumus un kukuļošanas un korupcijas novēršanas likumus, tostarp, bet ne tikai, Apvienotās Karalistes Bribery Act 2010 un Singapūras Prevention of Corruption Act.
Filiāle garantē, ka pēc labākās zināšanas ne viņa, ne tās saistītās puses nav sodītas par kukuļošanas vai korupcijas noziegumiem un nav pakļautas izmeklēšanai no valdības, administratīvajām vai regulējošajām iestādēm.
11. Konfidencialitāte
11.1 Konfidenciāla informācija
Puses saprot un piekrīt, ka šī līguma izpildes laikā katrai pusei var būt piekļuve vai tā var tikt tieši vai netieši pakļauta otras puses konfidenciālai un sensitīvai informācijai (turpmāk – “Konfidenciāla informācija”). Konfidenciāla informācija ietver Klientu datus, darījumu apjomus, mārketinga un biznesa plānus, biznesa, finanšu, tehnisko un operacionālo informāciju, lietošanas statistiku, reitingu datus, informāciju par tarifiem, produktu un pieejamības paritāti, cenu politiku, konvertēšanas datus un klikšķu apjomus, viesu personas datus, jebkādu programmatūru vai informāciju par programmatūru, ko Wink nodrošina vai izmanto saistībā ar šo līgumu, šī līguma noteikumus un citu nepublisku informāciju, ko izpaužoša puse atzīmē par privātu vai konfidenciālu vai ko saņēmēja puse saprātīgi zina, ka jāuztver kā privātu un konfidenciālu.
11.2 Konfidenciālas informācijas aizsardzība
Katra puse piekrīt, ka: (a) visa konfidenciālā informācija paliek izpaužošās puses īpašums un saņēmēja puse to neizmantos citam mērķim kā šī līguma izpildei, (b) tā uzturēs un nodrošinās, ka tās darbinieki, amatpersonas, pārstāvji, līgumslēdzēji un aģenti (turpmāk – “Atļautās personas”) uztur konfidencialitāti, (c) izpaudīs konfidenciālu informāciju tikai Atļautajām personām, kurām tā nepieciešama šī līguma izpildei, (d) neizplatīs, nekopēs, nepublicēs, neizpaudīs vai nepadarīs pieejamu konfidenciālo informāciju trešajām pusēm un neglabās to neaizsargātā datu bāzē (izņemot šī līguma noteikumus), un (e) pēc rakstiska pieprasījuma atdos vai iznīcinās visu konfidenciālo informāciju (gan papīra, gan elektroniskās kopijas). Ja kāda puse apstrādā personas datus otras puses vārdā, puses regulēs šo apstrādi ar datu apstrādes līgumu (DPA), kas būs šī līguma daļa.
11.3 Atļauta izpaušana
Neskatoties uz iepriekš minēto, konfidenciāla informācija neietver informāciju, kas (i) kļūst publiski pieejama bez saņēmēja vainas, (ii) bija saņēmēja rīcībā pirms šī līguma, (iii) tiek izpausta saņēmējam no trešās puses bez konfidencialitātes saistībām, vai (iv) ir jāizpauž likuma, tiesas rīkojuma, zvērināta tiesas izsaukuma vai valsts iestādes prasības dēļ. Wink ir tiesības šo līgumu konfidenciāli izpaust saviem saistītajiem uzņēmumiem.
11.4 Klientu dati
Puses komerciāli saprātīgi centīsies aizsargāt Klientu datu konfidencialitāti un privātumu un pasargāt tos no neatļautas izmantošanas vai izpaušanas. Puses ievēros piemērojamos personas datu apstrādes un privātuma aizsardzības likumus. Puses vienmēr izmantos saprātīgus un atbilstošus drošības pasākumus, lai novērstu datu bojāšanu un neatļautu piekļuvi Klientu datiem, tostarp datu šifrēšanu un kanālu šifrēšanu. Ja nepieciešams, Filiāle nekavējoties (ne vēlāk kā 1 dienu pēc pārkāpuma atklāšanas) paziņos Wink par jebkādu drošības pārkāpumu. Katrai pusei jābūt pieejamai privātuma politikai, kas apraksta, kā tā aizsargā un izmanto Klientu datus.
11.5 Paziņojumi
Neviena puse nedrīkst izveidot, publicēt vai izplatīt rakstiskus materiālus, kas atsaucas uz otru pusi, bez iepriekšējas rakstiskas piekrišanas no otras puses. Šāda piekrišana nedrīkst tikt nepamatoti atteikta vai aizkavēta.
11.6 Katra puse var sazināties ar otras puses Datu aizsardzības speciālistu (DPO) pa e-pastu vai pasta adresēm: [email protected]
12. Pilnvaras parakstīšanai – Filiāles pārstāvība un paraksts
Filiāle garantē, ka tā, persona, kas paraksta šo līgumu un/vai jebkura cita persona, kas sniedz informāciju (ieskaitot maksājumu noteikumus) Wink saistībā ar šo līgumu, ir pilnvarota, kompetenta un tiesīga parakstīt šo līgumu un saistīt Filiāli ar šo līgumu, un līguma darbības laikā ievēros un nodrošinās, ka Filiāle ievēro un izpilda savas saistības.
Filiāle skaidri piekrīt, ka elektroniska šī līguma un tā noteikumu, tostarp grozījumu, pieņemšana ir derīga, saistoša un izpildāma.
13. Valoda
Šī līguma angļu valodas versija ir saistoša un pārspēj jebkādas tulkotas versijas, ja rodas pretrunas.
14. Atteikšanās
Neviens līguma pārkāpums vai nosacījums netiek uzskatīts par atteikšanos no citiem vai turpmākiem pārkāpumiem vai nosacījumiem, neatkarīgi no to rakstura.
15. Atsevišķība
Ja kāds šī līguma noteikums tiek atzīts par nelikumīgu, nederīgu vai neizpildāmu, tas tiks attiecīgi grozīts vai dzēsts, lai nodrošinātu tā likumību un spēkā esamību, un pārējie noteikumi paliks spēkā un saistoši.
16. Pušu attiecības
Puses ir neatkarīgi līgumslēdzēji un nedrīkst rīkoties kā otra puses aģents vai partneris un nav tiesīgas saistīt otru pusi.
17. Pāreja
Neviena puse nedrīkst nodot, pārsūtīt vai apgrūtināt savas tiesības vai pienākumus bez otras puses rakstiskas piekrišanas, izņemot Wink, kas var nodot savas tiesības vai pienākumus saistītam uzņēmumam bez Filiāles piekrišanas.
Šis līgums ir noslēgts pušu un to tiesisko pēctecību un pilnvaroto pārņēmēju labā, un tas nepievieno nekādas tiesības vai labumus citām personām, izņemot, ja tas ir skaidri noteikts.
18. Force Majeure
Wink.travel nav atbildīgs par kavējumiem vai neizpildi šo noteikumu dēļ, ja tie radušies ārpus Wink vai Wink maksājumu saprātīgas kontroles, tostarp dabas katastrofas, karš, terorisms, nemieri, embargo, ugunsgrēki, plūdi, pandēmijas, streiki vai transporta, degvielas, enerģijas, darbaspēka vai materiālu trūkums (“Force Majeure notikums”).
19. Piemērojamais likums un jurisdikcija
Šo līgumu izslēgti regulē un interpretē Singapūras likumi. Trešo pušu tiesību likums 2001 (Cap 53B) neattiecas uz šo līgumu. Puses centīsies risināt strīdus draudzīgā ceļā, veicot labticīgas sarunas un pārrunas.
Jebkuri strīdi, kas rodas no vai saistībā ar šo līgumu, tiks izskatīti tikai kompetentajā Singapūras tiesā, neņemot vērā likumu konfliktu noteikumus.
Puses bezierunu atsakās no tiesībām iebilst pret tiesvedību šādās tiesās, apgalvot, ka tiesvedība ir nepiemērotā forumā vai ka tiesām nav jurisdikcijas.
20. Eksemplāri
Šo līgumu var parakstīt vairākos eksemplāros, no kuriem katrs ir oriģināls, un kopā tie veido vienu un to pašu dokumentu. Turklāt jebkura skenēta vai elektroniska Wink paraksta kopija ir tikpat derīga kā oriģināls rokraksta paraksts.
21. Pilnīgs līgums
Šis līgums (ieskaitot Filiāļu partneru reģistrācijas veidlapu, pielikumus un aneksus) veido pilnīgu pušu vienošanos un aizstāj visus iepriekšējos līgumus, piedāvājumus, apņemšanās vai paziņojumus par šo tēmu.
Ja kāds šī līguma noteikums ir vai kļūst nederīgs vai nesaistošs, puses paliek saistītas ar pārējiem noteikumiem, kas tiks aizvietoti ar derīgiem un saistošiem noteikumiem ar līdzīgu efektu, ņemot vērā līguma saturu un mērķi.
22. Līguma stāšanās spēkā
Līgums stājas spēkā tikai pēc Filiāles rakstiskas piekrišanas un apstiprināšanas no Wink puses. Reģistrējoties un piesakoties Wink partneru programmā kā filiāļu partnerim, Filiāle piekrīt, apstiprina un pieņem šī līguma noteikumus, tostarp grozījumus.
Filiāle ir izlasījusi un piekritusi visiem noteikumiem un apzinās, ka Wink jebkurā laikā var tieši vai netieši piesaistīt klientus uz atšķirīgiem noteikumiem vai darboties tīmekļa vietnēs, kas ir līdzīgas vai konkurē ar Filiāles vietni. Filiāle neatkarīgi ir izvērtējusi dalības vērtību un nepaļaujas uz citiem solījumiem vai garantijām, izņemot šajā līgumā noteikto. Filiāle skaidri piekrīt, ka elektroniska šī līguma un tā noteikumu pieņemšana ir derīga, saistoša un izpildāma.
23. Paziņojumi
Visi paziņojumi saskaņā ar šo līgumu jāsniedz angļu valodā, rakstiski un jānodod personīgi, ar apmaksātu un reģistrētu pastu vai starptautiski atzītu eksprespasta pakalpojumu (piemēram, FedEx, UPS, DHL) uz reģistrēto biroju vai e-pastā kontaktpersonai.
Jebkurš paziņojums tiek uzskatīts par saņemtu (i) ja tas ir nodots personīgi, parakstot piegādes kvīti, vai (ii) ja tas ir nosūtīts ar apmaksātu reģistrētu pastu, pēc piegādes pierādījuma, vai (iii) ja tas ir nosūtīts ar eksprespastu, pēc piegādes datuma, vai (iv) ja tas ir nosūtīts e-pastā, pēc saņemšanas apstiprinājuma.