תנאי השירות
תנאים כלליים לספקי אירוח
על ידי הרשמה וחתימה לתוכנית Wink כספק אירוח, ספק האירוח מאשר כי קרא, מבין, מכיר ומקבל את תנאי ההסכם לספקי אירוח זה (להלן “ההסכם”).
בין:
TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD., חברה שהוקמה על פי חוקי סינגפור ומשרד רשום בכתובת #03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095 עם מספר רישום מע”מ 201437335D (“Wink”), ו-
ספק האירוח, פרטיו מפורטים בטופס רישום ספק אירוח או הוגשו באופן מקוון (להלן “ספק האירוח”).
Wink וספק האירוח הם כל אחד “צד” להסכם זה ומכונים יחד “הצדדים”.
מסמך זה קובע את התנאים וההגבלות עבור:
- מתן שירותי הפצת אירוח דרך Wink או כל אמצעי אחר שבו ספק האירוח משתמש להפצת מוצריו (להלן “ספק האירוח”), אשר פרטיו מפורטים בתנאי התשלום והמחיר, התנאים והזמינות הוסכמו; ו
- מתן שירותי אירוח על ידי ספק האירוח לצרכן/אורח הסופי, שהוזמן דרך Wink.
Wink אינה בעלת, שולטת, מציעה או מנהלת רשימות. Wink אינה צד לחוזים שנחתמים ישירות בין ספקי האירוח לאורחים. Wink אינה פועלת כסוכן בשום תפקיד עבור ספקי האירוח, למעט כפי שמפורט בתנאי התשלום של השירותים (“תנאי התשלום”).
במקרה של סתירה בין תנאים אלה (“התנאים”) לבין תנאי התשלום, יחולו תנאי התשלום.
לפיכך, הצדדים הסכימו כדלקמן:
1. הגדרות
בנוסף למונחים המוגדרים במקומות אחרים בהסכם זה, ההגדרות הבאות יחולו לאורך כל ההסכם, אלא אם כן מצוין אחרת:
“ספקי אירוח” משמעותו כל צד היוצר חשבון ב-Wink במטרה למכור את חדריו ושירותיו הנלווים דרך פלטפורמת Wink.
“הסכם” משמעותו הסכם זה.
“המחיר הזמין הטוב ביותר” או “BAR” משמעותו המחיר הנמוך ביותר לפני הנחה, שניתן לקבל עליו עמלה עבור חדרים, כולל מע”מ, המוצע לציבור הרחב על ידי המלון המשתתף, ספק האירוח או מטעם כל מפיץ צד שלישי. למען הסר ספק, מחירי מבצע, מחירי חגים וכל מחירי ציבור אחרים ללא הגבלה ייכללו כמחירי הזמין הטוב ביותר.
“הזמנה/ות” משמעותה בקשת הזמנה לחדר שנעשית דרך Wink או לקוח Wink ומועברת ומתקבלת על ידי ספק האירוח.
“דמי הזמנה” הם 1.5% שנגזרים מערך ההזמנה כדמי עיבוד על ידי Wink.
“ערך ההזמנה” הוא הסכום הכולל שנאסף על ידי Payment Facilitator מהאורח עבור ההזמנה.
“אי-זמינות” משמעותה כישלון ספק האירוח לארח אורח מסיבה של חוסר זמינות חדר במלון המשתתף או מטעם ספק האירוח או מפיץ צד שלישי.
“עמלה” משמעותה הסכום המגיע לשותף עבור כל עסקה ממומשת בהתאם להסכם זה.
“מתקנים ושירותים” משמעותם מתקנים, ארוחות, שירותים ושירותים נוספים הניתנים על ידי מלון משתתף.
“אורח/ים” משמעותו המשתמש הסופי שהשתמש, משתמש או עתיד להשתמש בחדר (ובמתקנים ושירותים אחרים לפי הצורך) כתוצאה מהזמנה ישירה או עקיפה דרך Wink.
“מלון/ים” משמעותם כל אירוח הזמין באתרי Wink או דרכם.
“פלטפורמת Wink” משמעותה הרשת הפרטית או הפתרון הטכני שבו משתמשים הצדדים לשיתוף מידע מאובטח בהתאם להסכם.
“קניין רוחני” משמעותו כל זכויות הקניין הרוחני מכל סוג שהוא (בין אם מתועדות ובין אם לא), בכל מקום בעולם, כולל פטנטים, סימני מסחר, עיצובים רשומים, שמות תחום, זכויות יוצרים, זכויות מוסריות, ידע טכני, תוכנות, אתרים, מסמכים, שיטות עסקיות, לוגואים, מדריכים, רשימות ופרטים של לקוחות, שיטות שיווק, וספרות פרסומית, כולל “המראה והתחושה” של אתרים.
“עסקה ממומשת” משמעותה הזמנה שבוצעה על ידי אורח עם ספק אירוח, שהובילה למתן אירוח בפועל, כפי שאושר ל-Wink על ידי ספק האירוח. עסקאות ממומשות יותאמו תמיד לשינויים (כגון קיצור שהייה), החזרות, הונאות בכרטיסי אשראי, חובות לא סולקות וכדומה. למען הסר ספק, ביטולים, אי-הגעה וכדומה אינם נחשבים לעסקאות ממומשות.
“מחיר נקי” משמעותו המחיר הספציפי ש-Wink ישלם לכל מלון משתתף עבור חדרים שהוסכמו בכתב בין הצדדים.
“אי-הגעה” משמעותה כל מקרה שבו אורח לא מגיע בזמן למלון המשתתף בהתאם להזמנה.
“שותף” משמעותו עסק או יחיד שמתחבר או משתמש בפלטפורמת Wink לקידום ומכירת מלאי ספקי האירוח לקהל הלקוחות שלו ו/או לקוחותיו תמורת עמלה.
“Payment Facilitator” חברת בת בבעלות מלאה של Traveliko Singapore Pte. Ltd. (“TripPay”), המנהלת את שירותי התשלום, אוספת תשלומים מהאורחים (“Pay-in”), על ידי חיוב אמצעי התשלום המשויך לרכישתם, כגון כרטיס אשראי, כרטיס חיוב, העברה בנקאית, מטבעות קריפטו או PayPal וכו’, ומפזרת את הסכום המגיע (“מחיר נקי”) לספק האירוח.
“Pay-in” משמעותו קבלת תשלום שנעשה על ידי אורח באמצעות Payment Facilitator.
“Pay-out” משמעותו הפצת העמלה הנקייה לשותף על ידי Payment Facilitator.
“דמי שירות תשלום” הם 4% שנגזרים מעמלת השותף כדמי רכישת תשלום על ידי Payment Facilitator.
“תנאי תשלום” משמעותם המחירים, הזמינות, ההצעות, המבצעים, תנאי התשלום וכללים או תנאים אחרים הנוגעים להפצת חדרים שהוסכמו בין הצדדים.
“הזמנה חשודה להונאה” משמעותה (i) הזמנה שנוצרה ממידע שגוי או לא תקין שנמסר ל-Wink בעת ההזמנה, או כתוצאה מסכסוך בכרטיס אשראי, או דיווח על חיובים לא מורשים; או (ii) כל הזמנה שעשויה להיות קשורה לעסקאות קודמות בסיכון גבוה או הונאה.
“מחיר/ים” משמעותם מחירי חדרי המלון שהועמדו לרשות Wink על ידי ספק האירוח לגבי סוג חדר או סוג מחיר לפי ההסכם להפצה בכל ערוצי Wink.
“חדר/ים” משמעותם יחידות האירוח במלון משתתף או מקום לינה.
“מיסים” משמעותם כל המיסים המקומיים, המדינתיים, הפדרליים והלאומיים ו/או דמי שירות, כולל מע”מ, מס מכירות, שימוש, אגרות, מס שהייה, מס שכירות, מס עירוני, מס אתר נופש וסוגי מיסים דומים, אגרות ממשלתיות או חיובים.
“TripPay” משמעותה חברת בת בבעלות מלאה האוספת תשלומים (Pay-in) ומפזרת תשלומים (Pay-out) עבור Wink, המכונה Payment Facilitator.
“ערוצי מכירה” משמעותם (i) אתרים המופעלים, מנוהלים או בבעלות Wink לשימוש עסקים אחרים לביצוע הזמנות ונגישים רק עם סיסמאות שהונפקו על ידי Wink; (ii) חיבורי API בין Wink לאתרי הנסיעות של לקוחותיה; או (iii) כל שיטת הפצה אחרת שבה Wink מספקת חדרים ללקוחותיה להפצה או מכירה נוספת, בין אם באתרים או בדרך אחרת.
1.1 אין שותפות
1.1.1 הסכם זה אינו מיועד, ואין לפרש אותו או כל הסדר בו כיצירת מיזם משותף או יחסי שותפות, שותפות עסקית או יחסי נציגות בין הצדדים. אלא אם הצדדים יסכימו אחרת בכתב, אף אחד מהם לא יכנס לחוזה או התחייבות עם צדדים שלישיים כסוכן עבור הצד השני, לא יציג את עצמו כסוכן כזה, ולא יפעל או ייצג את הצד השני בכל דרך או מטרה.
1.1.2 אלא אם הוסכם אחרת בכתב על ידי Wink או כפי שמפורט בהסכם זה, ספק האירוח לא יפרסם בשום מקום באתרי ספק האירוח כל הצהרה מפורשת או משתמעת שהאתר הוא חלק מ-Wink, מאושר על ידי Wink או אתר רשמי של Wink.
2. חוזה עם אורחים
כאשר אתה מקבל אישור הזמנה דרך פלטפורמת Wink, אתה נכנס לחוזה ישיר עם האורח, ואתה אחראי לספק את שירותיך בהתאם לתנאים ולמחיר המפורטים באישור ההזמנה. כמו כן, אתה מסכים לשלם עמלות נלוות אם וכאשר יחולו כפי שמוגדר בתנאי התשלום.
3. עצמאות ספקי האירוח
הקשר שלך עם Wink הוא כישות משפטית עצמאית, למעט ש-TripPay פועלת כמפעילת תשלום כפי שמתואר בתנאי התשלום. Wink אינה מפקחת או שולטת בשירותים שאתה מספק, ואתה מסכים שיש לך שיקול דעת מלא אם ומתי לספק שירותים אלה, באיזה מחיר ובאילו תנאים.
4. ניהול הרשימה שלך
כספק אירוח, Wink מספקת לך את הכלים למכירת המלאי שלך אונליין דרך ערוצי המכירה הבלעדיים שלנו.
ספקי האירוח אחראים לשמור על עדכניות ודיוק המידע והתוכן ברשימותיהם בכל עת. ספקי האירוח יכבדו את הזמינות, המחירים וכל התחייבות אחרת שהוסכמה כאן. ספקי האירוח אחראים בלעדית לעדכון ושמירה על זמינות, מחירים ומיסים מקומיים חלים, אם ישנם, דרך ה-Wink Extranet. ספקי האירוח מאפשרים ל-Wink לקדם את החדרים בכל השווקים. Wink ממליצה בחום לספקי האירוח להציע מחירים, מבצעים והצעות תחרותיים ככל האפשר.
5. חובות משפטיות
5.1 ספקי האירוח אחראים להבין ולעמוד בכל חוק, תקנה, חוזה עם צדדים שלישיים החלים על הרשימה שלהם.
5.2 ספקי האירוח אחראים לטיפול ושימוש בנתונים אישיים של אורחים ואחרים בהתאם לחוקי פרטיות החלים ולתנאים אלה.
6. דמי הזמנה ועמלות
Wink מספקת לספקי האירוח כלים דיגיטליים להפצה ומכירת המלאי אונליין דרך 5 ערוצים בלעדיים. על ידי הפעלת הנכס שלך דרך תכונת ההפעלה העצמית בלוח הבקרה, הנכס שלך יהיה זמין להזמנה אוטומטית ב-Traveliko.com ובאמצעות הרשת. ניתן להשבית ערוצים אלה ידנית ב-extranet תחת תפריט - הפצה - ערוצי מכירה.
- Traveliko.com – OTA ללא עמלה
- Winklinks - תכונת קישור בביוגרפיה לערוצי מדיה חברתית כגון אינסטגרם.
- Social Share - קישורים מהירים לשיתוף בכל מקום באינטרנט
- Booking Engine - מנוע הזמנות לאתרי מלונות ועוד.
- Wink Network – רשת שותפים המחברת מלונות ישירות עם שותפי השותפים שלנו
דמי הזמנה, עמלות ודמי תשלום יחולו כדלקמן עבור כל הזמנה מאושרת:
- Traveliko.com: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- WinkLinks: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- Social Share: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- Booking Engine: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%)
- Wink Network: דמי Payment Facilitator כפי שמתוארים בתנאי התשלום (4%) + דמי הזמנה של Wink (1.5%) + עמלת שותף (עמלה מוסכמת לפי שיקול דעת המלון)
דוגמת חישוב להזמנה של 100 דולר דרך Traveliko, Social Share, Booking Engine או WinkLinks
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
לתשלום למלון (“מחיר נקי”) => 94.56 דולר
דוגמת חישוב להזמנה של 100 דולר דרך שותף עם עמלה של 10%
100-4% = 96
96-1.5% = 94.56
94.56-10% = 85.1
לתשלום למלון (“מחיר נקי”) => 85.1 דולר
הודעה בנוגע לטיפול בתשלומים על ידי אינטגרטורים צד שלישי
יש לשים לב כי שותפים מסוימים, להלן “אינטגרטורים צד שלישי”, יהיו אחראים לטיפול בעסקאות התשלום. כתוצאה מכך, אינטגרטורים אלה ישמשו כסוחרים רשומים. לפיכך, תנאי התשלום של Wink לא יחולו על עסקאות אלה. במקום זאת, יש לקבל תנאי תשלום חדשים ספציפיים לאינטגרטורים צד שלישי על ידי המלון.
7. מיסים
7.1 ספק האירוח אחראי לוודא שהמחיר כולל את כל המיסים החלים. על ספק האירוח לוודא שהמיסים הכלולים במחירים מדויקים ועדכניים. כאשר ספק האירוח אינו מציין מיסי עיר, דמי תיירות או דמי מקומיים אחרים לתשלום, יובן שהם כלולים במחיר.
7.2 כל ספק אירוח אחראי להעברת המיסים לסוכנויות הממשלתיות והגופים המתאימים.
7.3 ספק האירוח יהיה אחראי ויפצה את Wink על כל הפסד, עלות, קנס ו/או נזק שנגרם כתוצאה מאי הכללת מיסים מדויקים ועדכניים במחיריו ו/או מאי-דיווח או דיווח שגוי ל-Wink על המיסים החלים.
7.4 Wink, בעת הצעת חדרים לשותפיה, תכלול את כל המיסים החלים (לפי סעיף משנה (א) של סעיף זה). כל הסכומים לתשלום לפי הסכם זה, אלא אם צוין אחרת, כוללים מע”מ או מיסים אחרים החלים (למעט מס חברות או מיסים על רווחים). אם ייגבה מע”מ על ידי רשות מוסמכת במדינה שבה ניתנים השירותים, Wink תשלם לספק האירוח את סכום המע”מ הכלול בסכומים לתשלום לפי הסכם זה, לאחר קבלת חשבונית מס תקפה מספק האירוח.
7.5 כל תביעה מצד רשות מוסמכת לקנסות או ריבית בגין תשלום מאוחר או מע”מ מחויב תהיה על חשבון ספק האירוח. בנוסף, אם ייגבה מע”מ במסגרת מנגנון דיווח עצמי, Wink תדווח על המע”מ בדוח המע”מ שלה בהתאם לחוקי המע”מ במדינה. כל תביעה לקנסות או ריבית בגין תשלום מאוחר של מע”מ מדווח בעצמו תהיה על חשבון Wink.
8. פרטי בנק ונציג מוסמך של ספק האירוח
ספק האירוח יוודא שפרטי חשבון הבנק שנמסרו ל-Wink מדויקים בכל עת, וידווח ללא דיחוי על כל שינוי.
רק החתום על הסכם זה יהיה הנציג המוסמך היחיד של ספק האירוח עם הסמכות לבקש שינויים בפרטי חשבון הבנק ו/או פרטי הנמען. לאדם אחר לא תהיה סמכות כזו מטעם ספק האירוח. כל שינוי בנציג המוסמך יידרש בכתב ל-Wink ויושם רק באמצעות תיקון בכתב להסכם זה שייחתם על ידי שני הצדדים.
9. שינויים בהזמנה
9.1 ספקי האירוח אחראים לכל שינוי בהזמנה מעבר למדיניות הביטולים המצוינת באישור ההזמנה שהתקבל בתקשורת ישירה עם האורח.
9.2 במקרה של טעות במחיר שהועלה על ידי ספק האירוח וההזמנה בוצעה במחיר השגוי, יש לכבד את ההזמנה במחיר השגוי.
9.3 Wink לא תהיה אחראית לספק האירוח על טעויות במחיר שנעשו על ידי ספק האירוח.
10. זיהוי הזמנה / שיתוף פעולה נגד הונאה
10.1 ספק האירוח יוודא כי פרטי הלקוחות של Wink מלאים ונכונים במערכותיו כך שכל הזמנה תהיה מזוהה בבירור כהזמנה לפי הסכם זה.
10.2 כל ספק אירוח משתתף יפעל סביר לוודא כי בעת צ’ק-אין, תעודת הזהות שהוצגה על ידי האורח תואמת את פרטי ההזמנה. אם ההזמנה חשודה להונאה או אם נתונים מסוימים לא ניתנים לאימות על ידי Wink, ספק האירוח ו-Wink יעבדו יחד לטיפול בהזמנה החשודה, כולל אפשרות לביטולה בכל עת. ספק האירוח יספק ל-Wink כל מידע שיידרש בקשר להזמנה החשודה.
10.3 הצדדים מסכימים כי אם ספק אירוח לא יעמוד בסעיף זה וההזמנה תימצא כחשודה להונאה, Wink לא תהיה אחראית.
11. אי-זמינות / אי-מימוש
11.1 במקרה של אי-זמינות (כולל הזמנה יתר) המחייבת העברת אורח למקום אירוח חלופי, ספק האירוח יפעל לשמור על האורחים וההזמנות ככל האפשר. אם יש להעביר אורח, ספק האירוח יפעל כדלקמן:
- להודיע ל-Wink מייד לפני ההעברה;
- להעביר את האורח לנכס חלופי באותה קטגוריה או גבוהה יותר באותו אזור, באותם תנאים שהוזמנו, וההעברה תתבצע ללא תשלום נוסף לאורח, כולל:
- כל עלויות התחבורה וההוצאות הנלוות על חשבון ספק האירוח.
- לאפשר ל-Wink לנכות את כל העלויות הישירות שנגרמו עקב אי-הזמינות ו/או ההעברה מהיתרות לתשלום לספק האירוח במקרה ש-Wink תישא בקנס, פיצוי או עלות כלשהי הקשורה לכך.
11.2 במקרה של אי-מימוש תנאי ההסכם על ידי ספק האירוח, כולל תנאים בלתי מקובלים במבנה ו/או ליקויים במתקנים ושירותים, ל-Wink הזכות להפסיק תשלומים ולדרוש מימוש נכון של תנאי ההזמנה. ספק האירוח ישא בכל עלות הפיצוי לאורח ויפצה את Wink מכל אחריות הנובעת מאי-מימושו התקין של ההתחייבויות.
12. תנאי נכס המלון המשתתף
ספק האירוח יודיע מוקדם ככל האפשר דרך מדור ההודעות ב-Wink Extranet על כל בנייה, שיפוצים, עדכונים או עבודות שישפיעו על יכולת מתן חדרים, מתקנים ושירותים ועל שהיית האורח. במקרה של אי-זמינות או אי-מימוש עקב כך, יחול סעיף 11 ו ספק האירוח ישא בעלות הפיצוי לאורח, תוך שמירת Wink מחפות.
13. שינוי, תקופה וסיום
13.1 שינוי. למעט דרישה אחרת בחוק, Wink רשאית לשנות תנאים אלה בכל עת. במקרה של שינויים מהותיים, תנאי השירות המעודכנים יפורסמו בפלטפורמת Wink ותאריך העדכון יוצג. במידה והשינויים משפיעים עליך, תקבל הודעה לפחות 30 יום לפני כניסתם לתוקף. אם לא תסיים את ההסכם לפני כניסת השינויים לתוקף, השימוש שלך בשירותים יהווה הסכמה לשינויים.
13.2 תקופה. אלא אם הוסכם אחרת, ההסכם יחל בתאריך זה ויהיה לתקופה בלתי מוגבלת.
13.3 ההסכם יימשך עד לסיומו על ידי הצדדים כדלקמן:
- על ידי Wink, בכל עת וללא סיבה, בהודעה מוקדמת של 30 יום בכתב לצד השני;
- על ידי ספק האירוח, בכל עת וללא סיבה, ללא הודעה מוקדמת על ידי השבתת הנכס בלוח הבקרה של ה-extranet;
- בכל דרך אחרת המפורשת בהסכם זה.
13.4 בנוסף, ל-Wink הזכות לסיים את ההסכם מיד בהודעה בכתב לספק האירוח אם:
- ספק האירוח נכנס להליכי חדלות פירעון, פשיטת רגל, ניהול שיפוטי או הליכים דומים שלא נפתרו תוך 60 יום;
- נושה מבצע או מנסה לבצע משכנתא על המלון המשתתף;
- ספק האירוח מפסיק לנהל עסק כרגיל;
- ספק האירוח מאבד את זכות השכירות או ההפעלה של המלון תחת המותג הנוכחי;
- יש שינוי במאפייני האירוח, כולל בנייה, עבודות ושיפוצים;
- או בשל אירוע כוח עליון.
13.5 עם סיום מוקדם או פקיעת ההסכם מכל סיבה, ספק האירוח יתחייב:
- לכבד את כל ההזמנות שנעשו לפני מועד הסיום או הפקיעה, במחירים שהוזמנו במקור, כולל הזמנות עם תאריכי צ’ק-אין לאחר מועד הסיום או הפקיעה, או לספק שירותים חלופיים מתאימים;
- להסדיר את החשבון בהתאם.
14. הצהרות ואחריות
ספק האירוח מצהיר ומתחייב לעמוד ב:
14.1 מתן כל החדרים, המתקנים והשירותים בהתאם לנוהגי התעשייה הטובים ביותר, במיומנות, זהירות ותשומת לב;
14.2 כל צוות המלון המשתתף יהיה מוסמך ומאומן כראוי;
14.3 עמידה בכל החוקים, התקנים והדרישות של הרשויות הרלוונטיות בנוגע למתן החדרים, המתקנים והשירותים;
14.4 שכל מלון משתתף קרא וקיבל את תנאי ההסכם;
14.5 שכל החדרים והמתקנים בטוחים ועומדים בכל החוקים והתקנות המקומיים, המדינתיים והפדרליים; ספק האירוח מצהיר כי לא מותקנים דוד גז בחדרים או במלון;
14.6 שכל המידע שנמסר ל-Wink יהיה מדויק ועדכני;
14.7 ספק האירוח אינו רשום או תושב מדינה החלה עליה סנקציות כלכליות או סחר;
14.8 להשלים בכל עלות את כל העבודות הדרושות לתיקון ליקויים כפי שיידרש על ידי הרשויות, ולהודיע ל-Wink ללא דיחוי.
15. תקריות ותלונות אורחים
15.1 במקרה של תקרית עם אורח, ספק האירוח יודיע ל-Wink בהקדם וישתף פעולה במלואו.
15.2 ספק האירוח ישתף פעולה במלואו עם Wink בטיפול בתביעות או תלונות אורחים ויספק תגובה מפורטת תוך 7 ימים או לפי הסכם רמת שירות.
15.3 אם Wink תידרש לפצות אורח עקב תקרית, ספק האירוח יפצה את Wink במלוא ההוצאות בהתאם לסעיף 33 (“פיצוי”).
15.4 ספק האירוח מאפשר ל-Wink לנכות את כל ההוצאות והפיצויים שנגרמו מתקריות ותלונות אורחים מהיתרות לתשלום לספק האירוח.
16. זכויות ביקורת
16.1 במהלך תקופת ההסכם, Wink רשאית לבצע ביקורת על רשומות רלוונטיות של ספק האירוח והמלונות המשתתפים לצורך אימות ביצוע הזמנות, תשלומים שהתקבלו ותשלומים ששולמו.
16.2 כל צד ישא בהוצאות הביקורת פרט למקרה בו הביקורת תחשוף אי-עמידה של ספק האירוח בהתחייבויותיו, אז ספק האירוח ישלם את כל עלות הביקורת ויפעל לתיקון ההפרות.
17. ביטוח
ספק האירוח יתחזק ביטוח מתאים עם חברות ביטוח מוכרות ומורשות במדינה הרלוונטית, לכיסוי סיכונים צד שלישי הקשורים לאירוח ולשירותים, כולל אחריות לנזק לרכוש, פציעה או מוות, נזק לרכוש צד שלישי, ואחריות כלפי צדדים שלישיים.
18. מניעת שוחד, הגבלות סחר ואתיקה עסקית
Wink נוקטת מדיניות אפס סובלנות להפרות של נורמות סחר בינלאומיות, חקיקות למניעת שוחד ושחיתות, והגבלות סחר, זרימת כספים ומימון טרור.
ספק האירוח מתחייב לעמוד בקוד ההתנהגות של ספקי Wink.
ספק האירוח מצהיר ומתחייב לעמוד בכל נורמות הסחר הבינלאומיות, הגבלות סחר, חקיקות למניעת שוחד ושחיתות, כולל חוק השוחד הבריטי 2010 וחוק מניעת השחיתות של סינגפור.
ספק האירוח מצהיר כי לא הורשע בעבירות שוחד או שחיתות ואינו נתון לחקירה ממשלתית או רגולטורית בנושא.
19. סודיות
19.1 מידע סודי. הצדדים מבינים ומסכימים כי בביצוע ההסכם כל צד עשוי לקבל מידע סודי ורגיש של הצד השני (“מידע סודי”), כולל נתוני לקוחות, נפחי עסקאות, תכניות שיווק ועסקים, מידע פיננסי, טכני ותפעולי, סטטיסטיקות שימוש, נתוני דירוג, מידע על מחירים, מדיניות תמחור, נתוני המרה, נתוני קליקים, מידע אישי של אורחים, תוכנה, תנאי ההסכם ועוד.
19.2 הגנה על מידע סודי. כל צד מתחייב לשמור על סודיות המידע, להשתמש בו רק למטרות ההסכם, לחשוף אותו רק לאנשים מורשים, לא להעתיק או לפרסם אותו לצדדים שלישיים, ולהחזיר או להשמיד את המידע לפי דרישת הצד השני.
19.3 חשיפה מותרת. מידע סודי אינו כולל מידע שהפך לציבורי, היה ברשות הצד המקבל לפני ההסכם, נמסר על ידי צד שלישי ללא חובת סודיות, או נדרש לחשיפה על פי חוק.
19.4 נתוני לקוחות. הצדדים יפעלו לשמירת פרטיות הנתונים וימלאו אחר חוקי הגנת הפרטיות. ספק האירוח יודיע ל-Wink על כל הפרת אבטחה תוך יום אחד. לכל צד תהיה מדיניות פרטיות נגישה ללקוחות.
19.5 הודעות. אין לפרסם חומר כתוב המתייחס לצד השני ללא אישור מראש בכתב.
19.6 כל צד יכול לפנות לקצין הגנת המידע של הצד השני בכתובת: dataprotectionofficer@Wink.
20. זכויות קניין רוחני
20.1 ספק האירוח מכיר כי Wink ו/או בעלי הזכויות שלה שומרים על כל הזכויות בקניין הרוחני של Wink, כולל לוגו Wink, התוכן ונתוני Wink. אין בהסכם זה העברת זכויות לספק האירוח.
20.2 ספק האירוח לא יחשוף, ישלב, ישתמש או יאפשר שימוש בתוכן ונתוני Wink עם תוכן של מתחרים או לצדדים שלישיים, למעט כפי שמותר בהסכם.
20.3 ספק האירוח לא ירשם או ישתמש בשם דומיין המכיל את המילה “Wink” או וריאציות שלה.
20.4 בכניסה להסכם זה, Wink אינה מוותרת על זכויותיה בקניין הרוחני.
21. שינוי בעלות
21.1 ספק האירוח (ולמלון המשתתף) לא ימכור, ישכיר או יפטר מזכויותיו בנכס ללא הודעה מוקדמת של לפחות 3 חודשים. במקרה כזה, ההסכם יועבר לישות החדשה בכפוף להסכמות.
21.2 אם Wink לא תרצה להמשיך עם הישות החדשה, הצדדים יוכלו לסיים את ההסכם מיידית ללא פגיעה בהזמנות קיימות.
22. תוכן הרשימה
22.1 Wink תספק לספק האירוח גישה ל-extranet. ספק האירוח מתחייב להעלות את כל המידע והתוכן (כולל תמונות, טקסט, תיאורים, מתקנים) ולעדכן אותם. אם ספק האירוח לא יספק תוכן, הוא מאשר ל-Wink להורידו מהאתר שלו ומקבל אחריות מלאה לכל בעיה שתיגרם. ספק האירוח מעניק ל-Wink זכות לשנות את גודל ורזולוציית התוכן לצרכי שיווק והפצה.
22.2 אם ספק האירוח אינו יכול לגשת ל-extranet מסיבות שאינן בשליטתו, יודיע ל-Wink מיד.
22.3 ספק האירוח מצהיר כי יש לו את כל הזכויות וההרשאות לספק את התוכן ל-Wink, ומעניק ל-Wink רישיון לא בלעדי, חופשי מתמלוגים, עולמי, עם אפשרות לתת רישיון משנה לשותפים לשיווק והפצה להשתמש, לשנות, להציג ולפרסם את התוכן, השם, הלוגואים וסימני המסחר שלו למטרות ביצוע ההסכם. ספק האירוח מתחייב כי זכויות הקניין הרוחני אינן מפרות זכויות צד שלישי, ויהיה אחראי לכל מידע פוגעני או לא מוסרי.
22.4 ספק האירוח יפצה וישמור על Wink, ספקי האירוח ושותפיה מפני כל תביעה בקניין רוחני.
22.5 ספק האירוח יספק ל-Wink עדכונים על התקדמות תביעות בקניין רוחני ויאפשר ל-Wink לנהל את התביעה על חשבונו במקרה של אי-עמידה.
23. פרסום / תקשורת חיצונית
23.1 ספק האירוח לא יפרסם כל חומר הקשור ל-Wink או להסכם ללא אישור מראש בכתב, והוא יהיה אחראי לכל נזק שייגרם ל-Wink בהפרה זו.
23.2 ספק האירוח יתייעץ עם Wink לגבי תוכן כל פרסום ויספק עותק של החומר שפורסם.
24. עדיפות
24.1 הסכם זה נועד לאפשר הסכמים מסחריים אישיים ש-Wink תכנס עם ספקי האירוח. במקרה של סתירה, יחולו התנאים וההגבלות של הסכם זה בכפוף להלן:
24.2 לגבי תנאי תשלום בנוגע לביטולים, אי-הגעה, מדיניות תשלום, שחרורים וזמינות חדרים, יחולו תנאי הסכם זה;
24.3 לגבי מחירים, מינימום תפוסה, הנחות לילדים ולצדדים שלישיים, ושווקים חלים, יחולו התנאים בהסכמים המסחריים האישיים.
25. סמכות חתימה – ייצוג וחתימת ספק האירוח
25.1 ספק האירוח מצהיר כי הוא, החותם על ההסכם וכל מי שמספק מידע ל-Wink, מוסמך לחתום ולהתחייב בשם כל מלון משתתף ולהבטיח עמידה בהסכם.
25.2 ספק האירוח מסכים כי קבלת ההסכם באופן אלקטרוני תקפה, מחייבת ואכיפה.
26. שפה
גרסת ההסכם באנגלית היא הקובעת בכל הנוגע לסתירות עם גרסאות מתורגמות.
27. ויתורים
אין ויתור על הפרה או תנאי בהסכם יהווה ויתור על הפרה או תנאי אחר.
28. הפרדות
אם סעיף בהסכם ייקבע כבלתי חוקי או בלתי ניתן לאכיפה, יותאם או יימחק במידת הצורך, ושאר הסעיפים יישארו בתוקף.
29. יחסי הצדדים
הצדדים הם קבלנים עצמאיים ואין ביניהם יחסי סוכנות או שותפות.
30. העברה
30.1 אין להעביר זכויות או חובות בהסכם ללא הסכמה בכתב, למעט Wink שיכולה להעביר זכויות לחברה קשורה ללא הסכמה.
30.2 ההסכם הוא לטובת הצדדים וממשיכיהם בלבד, ואינו מקנה זכויות לצדדים שלישיים.
31. כוח עליון
Wink לא תהיה אחראית לעיכובים או כישלון במילוי התחייבויות עקב אירועים מחוץ לשליטתה, כגון אסונות טבע, מלחמה, טרור, שביתות ועוד.
32. הגבלת אחריות
32.1 למקסימום המותר בחוק, אין צד אחראי לנזקים עקיפים, מקריים, תוצאתיים, מיוחדים או עונשיים, למעט הפרות סודיות או זכויות קניין רוחני.
32.2 אין להחריג אחריות למוות או פציעה, הונאה או הפרות שאינן ניתנות להגבלה בחוק.
32.3 הצדדים מסכימים שההגבלות הוגנות וסבירות.
33. פיצוי
למקסימום המותר בחוק, אתה מסכים לשחרר, להגן, לפצות ולשמור על Wink, ספקיה וחברות הבת מפני תביעות, נזקים והוצאות הנובעים מהפרת תנאים, שימוש לא תקין, אי דיווח מסים או הפרת חוקים.
34. דין ושיפוט
34.1 ההסכם יפורש וינהל על פי חוקי סינגפור. חוק זכויות צדדים שלישיים לא יחול. הצדדים ינסו לפתור סכסוכים בדרכי שלום.
34.2 סכסוכים יובאו לבית המשפט המוסמך בסינגפור בלבד.
35. עותקים
ההסכם יכול להיחתם במספר עותקים, שכל אחד מהם נחשב למקור. חתימה סרוקה או אלקטרונית של Wink תקפה כשחתימה מקורית.
36. הסכם מלא
36.1 ההסכם כולל את טופס רישום השותף, נספחים ותוספות ומהווה את ההסכם המלא בין הצדדים.
36.2 אם סעיף ייקבע כבלתי תקף, שאר הסעיפים יישארו בתוקף.
37. ביצוע
ההסכם נכנס לתוקף רק לאחר אישור בכתב של ספק האירוח על ידי Wink. ברישום לתוכנית השותפים של Wink כספק אירוח, ספק האירוח מאשר ומקבל את תנאי ההסכם, כולל שינויים.
ספק האירוח מאשר כי קרא והסכים לכל התנאים, וקבלת ההסכם באופן אלקטרוני תקפה ומחייבת.
38. הודעות
כל הודעה לפי הסכם זה תהיה באנגלית, בכתב, ותימסר ידנית, בדואר רשום מראש, או באמצעות שליח בינלאומי מוכר (כגון FedEx, UPS, DHL) למשרד הרשום או בדוא”ל לאיש הקשר.
הודעה תיחשב כנתקבלה (i) במשלוח ידני עם חתימת קבלה, (ii) בדואר רשום עם הוכחת מסירה, (iii) בשליח עם תאריך מסירה מתועד, (iv) בדוא”ל עם אישור קבלה.