コンテンツにスキップ

利用規約

宿泊施設提供者向け一般利用規約

宿泊施設提供者としてWinkプログラムに登録しサインアップすることにより、宿泊施設提供者は本宿泊施設提供者契約(以下「本契約」)の利用規約を確認し、理解し、承認し、受け入れたものとします。

当事者:

TRAVELIKO SINGAPORE PTE. LTD.(シンガポール法に基づき設立され、登録事務所を#03-01 Wilkie Edge, 8 Wilkie Road, Singapore 228095に有し、VAT登録番号201437335Dを持つ会社)(以下「Wink」)、および

宿泊施設提供者(宿泊施設提供者登録フォームに記載されているか、オンラインで提出された詳細を有する者)(以下「宿泊施設提供者」)。

Winkと宿泊施設提供者はそれぞれ本契約の「当事者」とし、総称して「当事者ら」と呼びます。

本書は以下の利用規約を定めます:

  1. Winkまたは宿泊施設提供者が自らの製品を配信するために使用するその他の手段を通じて宿泊施設配信サービスを提供すること(以下「宿泊施設提供者」と称し、支払い条件に詳細が記載され、価格、条件、空室状況が合意されているもの);および
  2. Winkを通じて予約された宿泊施設提供者による最終消費者/ゲストへの宿泊サービスの提供。

Winkはリスティングの所有、管理、提供、運営を行いません。Winkは宿泊施設提供者とゲスト間で直接締結される契約の当事者ではありません。Winkは支払い条件に明記された場合を除き、宿泊施設提供者の代理人としての役割を一切負いません。

本利用規約(以下「規約」)と支払い条件に矛盾がある場合は、支払い条件が優先されます。

以上を踏まえ、当事者らは以下の通り合意します:

1. 定義

本契約の他の箇所で定義されている用語に加え、以下の定義が本契約全体に適用されます。ただし、明らかに異なる意図がある場合を除きます。

**「宿泊施設提供者」**とは、Wink上にアカウントを作成し、自身の客室および付帯サービスの在庫をWinkプラットフォームを通じて販売する意図を持つ当事者を指します。

**「本契約」**とは、本契約書を指します。

**「最良利用可能料金」または「BAR」**とは、参加ホテル、宿泊施設提供者、またはその代理として第三者配信者が一般公開向けに提供する、VAT込みの割引前の最低の手数料対象料金を指します。プロモーション料金、休日料金、その他の一般公開制限なしの料金も最良利用可能料金に含まれます。

**「予約」**とは、WinkまたはWinkクライアントを通じて宿泊施設提供者に伝達され、受諾された客室の予約申請を指します。

**「予約手数料」**とは、Winkが予約金額から処理手数料として差し引く1.5%の手数料を指します。

**「予約金額」**とは、支払い代行業者がゲストから予約に対して徴収した総額を指します。

**「ブックアウト」**とは、参加ホテルまたは宿泊施設提供者、または第三者配信者の代理として客室の空室がないなどの理由により、宿泊施設提供者がゲストを受け入れられないことを指します。

**「コミッション」**とは、本契約に従い、実現した取引ごとにアフィリエイトに支払われる金額を指します。

**「施設およびサービス」**とは、参加ホテルが提供する施設、食事、アメニティ、およびその他のサービスを指します。

**「ゲスト」**とは、Winkを通じた直接または間接の予約により、客室(および該当する施設およびサービス)を利用した、または利用予定の最終利用者を指します。

**「ホテル」**とは、Winkウェブサイト上またはWinkを通じて利用可能な宿泊施設を指します。

**「Winkプラットフォーム」**とは、本契約に基づき当事者間で情報を安全に共有するために使用されるプライベートネットワークまたは技術的ソリューションを指します。

**「知的財産」**とは、世界中のあらゆる種類の知的財産権(文書化されているか否か、磁気または光学ディスクやメモリに保存されているか否かを問わず)、特許、実用新案、商標、登録意匠、ドメイン名、これらの出願、商号、営業権、著作権および類似の権利、デザイン権、データベース権、著作者人格権、ノウハウ、コンピュータソフトウェア、プログラム、ウェブサイト、文書、情報、技術、ビジネス手法、図面、ロゴ、取扱説明書、顧客リスト、マーケティング手法、広告資料、ウェブサイトの「ルック&フィール」などを含みます。

**「実現取引」**とは、ゲストが宿泊施設提供者に予約し、宿泊施設提供者からWinkに実際の宿泊提供が確認された予約を指します。実現取引は、変更(例:滞在短縮)、チャージバック、クレジットカード詐欺、不良債権などにより調整されます。キャンセルやノーショーは実現取引とはみなされません。

**「ネット料金」**とは、当事者間で書面により合意された参加ホテルにWinkが支払う客室料金を指します。

**「ノーショー」**とは、ゲストが予約に基づき参加ホテルに時間通りに到着しなかった場合を指します。

**「パートナー」**とは、Winkプラットフォームを利用して宿泊施設提供者の在庫を自身の顧客やオーディエンスにコミッションを得て販売促進する事業者または個人を指します。

**「支払い代行業者」**とは、Traveliko Singapore Pte. Ltd.の完全子会社(「TripPay」)であり、支払いサービスを管理し、ゲストからの支払い(「Pay-in」)をクレジットカード、デビットカード、銀行振込、暗号通貨、PayPal等の支払い方法で徴収し、宿泊施設提供者に対して支払う(「ネット料金」)役割を担います。

**「Pay-in」**とは、支払い代行業者がゲストから支払いを取得することを指します。

**「Pay-out」**とは、支払い代行業者がアフィリエイトにネットコミッションを支払うことを指します。

**「支払いサービス手数料」**とは、支払い代行業者がアフィリエイトのコミッションから差し引く4%の支払い取得手数料を指します。

**「支払い条件」**とは、当事者間で合意された料金、空室状況、オファー、プロモーション、支払い条件、および客室配信に関するその他の規則や条件を指します。

**「潜在的詐欺予約」**とは、(i) 予約時にWinkに提供された情報が無効または誤っている予約、クレジットカード紛争、または不正請求の報告に起因する予約、または (ii) 過去の高リスクまたは詐欺的取引に関連する可能性のある予約を指します。

**「料金」**とは、本契約に基づき宿泊施設提供者がWinkに提供し、すべてのWinkチャネルで配信される客室タイプまたは料金タイプに関するホテルの客室料金を指します。

**「客室」**とは、参加ホテルまたは宿泊施設に所在する宿泊施設を指します。

**「税金」**とは、すべての地方、州、連邦、国の税金およびサービス料を指し、付加価値税(VAT)、売上税、使用税、物品税、宿泊税、短期滞在税、賃貸税、市税、リゾート税、その他類似の税金、政府手数料または料金を含みます。

**「TripPay」**とは、Winkの支払い代行業者として支払い(Pay-in)および支払い分配(Pay-out)を行う完全子会社を指します。

**「販売チャネル」**とは、(i) Winkが運営、管理、所有し、他の事業者が予約を行うために使用するウェブサイトで、Wink発行のパスワードでのみアクセス可能なもの、(ii) Winkとクライアントの旅行ウェブサイト間のAPI接続、または (iii) Winkがクライアントに客室を供給し、クライアントがそれを再配信または販売するその他の配信方法(ウェブサイト等を含む)を指します。

1.1 パートナーシップの不存在

1.1.1 本契約は、当事者間に合弁事業やパートナーシップ、代理人関係を創設することを意図しておらず、いかなる内容もそのように解釈されるべきではありません。書面による合意がない限り、いずれの当事者も (i) 他方の代理人として第三者と契約や約束を締結しない、(ii) 自身をそのような代理人として表明しない、(iii) 他方を代表して行動しないものとします。

1.1.2 Winkの書面による同意がない限り、宿泊施設提供者は自身のウェブサイト上で、明示的または暗示的に、そのウェブサイトがWinkの一部である、Winkにより承認されている、またはWinkの公式ウェブサイトであると記載してはなりません。

2. ゲストとの契約

Winkプラットフォームを通じて予約確認を受け取った場合、宿泊施設提供者はゲストと直接契約を締結し、予約確認に記載された条件および価格でサービスを提供する責任を負います。また、支払い条件に定められた関連手数料の支払いにも同意するものとします。

3. 宿泊施設提供者の独立性

Winkとの関係は独立した法的主体としてのものであり、TripPayは支払い代行業者として支払い条件に記載された役割を果たします。Winkは宿泊施設提供者のサービス提供を指示または管理せず、宿泊施設提供者はサービスの提供の有無、時期、価格、条件を自由に決定することに同意します。

4. リスティングの管理

宿泊施設提供者として、Winkは独自の販売チャネルを通じて在庫をオンラインで販売するためのツールを提供します。

宿泊施設提供者は、リスティング情報およびコンテンツを常に最新かつ正確に保つ責任があります。宿泊施設提供者は、空室状況、料金、その他本契約で合意された条件を遵守し、Winkエクストラネットを通じて空室状況、料金、適用される現地税を常に更新する責任を単独で負います。宿泊施設提供者はWinkに対し、すべての市場で客室をプロモーションすることを許可します。Winkは宿泊施設提供者に対し、常に最も競争力のある料金、プロモーション、オファーを提供することを強く推奨します。

5. 法的義務

5.1 宿泊施設提供者は、自身のリスティングに適用される法律、規則、規制、および第三者との契約を理解し遵守する責任があります。

5.2 宿泊施設提供者は、ゲストおよびその他の個人データを適用されるプライバシー法および本規約に従って取り扱い、使用する責任があります。

6. 予約手数料およびコミッション

Winkは宿泊施設提供者に対し、5つの独自チャネルを通じて在庫を配信・販売するためのデジタルツールを提供します。ダッシュボードのセルフアクティベーション機能を使って物件を有効化すると、物件は自動的にTraveliko.comおよびネットワークで予約可能になります。これらのチャネルはエクストラネットの「配信」-「販売チャネル」メニューで手動で無効化可能です。

  • Traveliko.com – 0%コミッションOTA
  • WinkLinks – Instagramなどのソーシャルメディアチャネル向けのリンクインバイオ機能
  • Social Share – オンラインで共有可能なクイックリンク
  • Booking Engine – ホテルウェブサイト等向けのインターネット予約エンジン
  • Wink Network – ホテルとアフィリエイトパートナーを直接つなぐアフィリエイトネットワーク

確定予約に対しては以下の予約手数料、コミッション、支払い手数料が適用されます:

  • Traveliko.com:支払い代行業者手数料(支払い条件に記載の4%)+Wink予約手数料(1.5%)
  • WinkLinks:支払い代行業者手数料(4%)+Wink予約手数料(1.5%)
  • Social Share:支払い代行業者手数料(4%)+Wink予約手数料(1.5%)
  • Booking Engine:支払い代行業者手数料(4%)+Wink予約手数料(1.5%)
  • Wink Network:支払い代行業者手数料(4%)+Wink予約手数料(1.5%)+アフィリエイトコミッション(ホテル裁量の交渉済みコミッション)

Traveliko、Social Share、Booking Engine、WinkLinks経由のUSD 100の予約の計算例:

100 - 4% = 96
96 - 1.5% = 94.56
ホテルへの支払額(「ネット料金」)= USD 94.56

アフィリエイト経由で10%コミッションの場合のUSD 100の予約の計算例:

100 - 4% = 96
96 - 1.5% = 94.56
94.56 - 10% = 85.1
ホテルへの支払額(「ネット料金」)= USD 85.1


第三者インテグレーターによる支払い処理に関する通知

一部のアフィリエイト(以下「第三者インテグレーター」)が支払い取引の処理を担当し、これらの第三者インテグレーターがマーチャント・オブ・レコードの役割を担います。そのため、Winkの支払い条件はこれらの取引には適用されず、第三者インテグレーター固有の新しい支払い条件をホテルが受け入れる必要があります。


7. 税金

7.1 宿泊施設提供者は料金にすべての適用税が含まれていることを保証する責任があります。宿泊施設提供者は料金に含まれる税金が正確かつ最新であることを確保する責任があります。市税、観光税、その他の現地料金の存在を示さない場合、それらは料金に含まれているものとみなされます。

7.2 宿泊施設提供者は、適切な政府機関および/または機関に税金を納付する責任があります。

7.3 宿泊施設提供者は、料金に正確かつ最新の税金を含めなかったこと、またはWinkに適用税を正確に通知しなかったことにより生じた損失、費用、罰金、損害についてWinkに対し責任を負い、補償することに同意します。

7.4 Winkはパートナーに客室を提供する際、すべての適用税を含めます(本条7.1の(a)項に従う場合を除く)。本契約に基づく支払額は、特に明示されない限り、VATまたはその他の適用税を含みます(法人税や利益に対するその他の税金を除く)。VATが関連当局により課税された場合、Winkは宿泊施設提供者から有効な税務請求書を受領後、本契約に基づくVAT込みの支払額に含まれるVAT相当額を宿泊施設提供者に支払います。

7.5 遅延納付に伴う罰金や利息の請求は宿泊施設提供者の負担とします。自己申告制度に基づきサービス受領国のVAT関連当局によりVATが課税された場合、Winkは当該国のVAT法に従いVAT申告を行います。自己申告VATの遅延納付に伴う罰金や利息の請求はWinkの負担とします。

8. 銀行口座情報および宿泊施設提供者の指定代表者

宿泊施設提供者は、Winkに提供した銀行口座情報が常に正確であることを保証し、変更があった場合は速やかに通知するものとします。

本契約に署名した者のみが、宿泊施設提供者の銀行口座および支払先情報の変更を要求する唯一の指定代表者とします。その他の者は宿泊施設提供者を代表してそのような権限を有しません。指定代表者の変更は書面でWinkに通知し、両当事者が署名した書面による契約修正によりのみ実施されます。

9. 予約変更

9.1 宿泊施設提供者は、ゲストとの直接コミュニケーションで受け入れられた予約確認に記載されたキャンセルポリシー外の予約変更に対して責任を負います。

9.2 宿泊施設提供者の誤りにより誤った料金がアップロードされ、その料金で予約が成立した場合、宿泊施設提供者は誤った料金で予約を履行するものとします。

9.3 Winkは宿泊施設提供者の料金誤りに関して一切の責任を負いません。

10. 予約識別/不正防止協力

10.1 宿泊施設提供者は、Winkクライアントの完全かつ正確な会社情報をシステムに正確に入力し、各予約が本契約に基づく予約であることを明確に識別できるようにします。

10.2 参加宿泊施設提供者は、チェックイン時にゲストの提示する身分証明書が予約情報と一致するよう商業的に合理的な努力を払うものとします。予約が潜在的詐欺予約である場合、またはゲストの提供情報がWinkで検証できない場合、宿泊施設提供者とWinkは協力して対応し、必要に応じて予約をいつでもキャンセルできます。宿泊施設提供者はWinkの要請に応じて潜在的詐欺予約に関する情報を提供することに同意します。

10.3 宿泊施設提供者が本条項に違反し、予約が潜在的詐欺予約と判明した場合、Winkは責任を負いません。

11. 不可用性/不履行

11.1 空室不足等により宿泊施設提供者がゲストを代替宿泊施設に移す必要がある場合、宿泊施設提供者は可能な限りゲストと予約を維持し、ゲストが元の宿泊施設に滞在できるよう最善を尽くすものとします。最終的に代替宿泊施設に移す場合、宿泊施設提供者は以下に同意します:

  • 移転前にWinkに直ちに通知すること
  • 同一地域内で同等以上のカテゴリー/評価の代替物件に移すこと。移転は宿泊施設提供者の負担で、ゲストに追加料金は発生しません。
  • 移転に伴う交通費その他の費用を宿泊施設提供者が負担すること。
  • Winkが不可用性や移転に伴う直接費用を宿泊施設提供者の未払金から差し引くことを許可すること。

11.2 宿泊施設提供者が本契約の条件を履行しない場合、Winkは支払いを停止し、予約条件の適正な履行を要求できます。宿泊施設提供者は、ゲストへの補償費用を全額負担し、Winkに対していかなる責任も免責します。

12. 参加ホテルの施設状況

宿泊施設提供者は、建設、改装、更新、その他の作業により客室、施設、サービスの提供能力やゲストの滞在に影響がある場合、速やかにWinkエクストラネットの「お知らせ」欄で通知するものとします。不可用性や不履行がこれらに起因する場合、第11条が適用され、宿泊施設提供者は補償費用を全額負担し、Winkに対して免責されます。

13. 変更、期間、解約

13.1 変更。適用法により必要な場合を除き、Winkはいつでも本規約を変更できます。重要な変更がある場合、Winkプラットフォームに改訂版を掲載し、最終更新日を更新します。変更の影響を受ける場合、変更発効日の少なくとも30日前に通知します。改訂規約発効前に契約を解約しない場合、サービスの継続利用は改訂規約の受諾を意味します。

13.2 期間。別途合意がない限り、本契約は本日付で無期限に開始します。

13.3 本契約は以下により当事者いずれかにより解約されるまで継続します:

  • Winkは理由の有無にかかわらず、30日前の書面通知によりいつでも解約可能。
  • 宿泊施設提供者は理由なく、Winkエクストラネットの物件ダッシュボードで物件を無効化することでいつでも解約可能。
  • 本契約の他の条項に明示された方法。

13.4 また、Winkは以下の場合、宿泊施設提供者に書面通知することで即時に本契約を解約する権利を留保します:

  • 宿泊施設提供者が破産、清算、管理、その他類似の手続きを開始し、60日以内に解決しない場合
  • 債権者が参加ホテルに抵当権を実行または試みた場合
  • 宿泊施設提供者が通常の営業を停止した場合
  • 宿泊施設提供者が参加ホテルのリースまたは運営権を失った場合
  • 宿泊施設の特性に変更があった場合(建設、改装等)
  • 天災その他不可抗力事由による場合

13.5 早期解約または満了時、宿泊施設提供者は:

  • 解約または満了前に成立した予約を元の料金で履行し、チェックイン日が解約後であっても適用される通知期間内の予約も含むか、適切な代替サービスを提供し、
  • 精算を行うこと。

14. 表明および保証

宿泊施設提供者は以下を完全に遵守することを保証します:

14.1 すべての客室および施設・サービスは常に業界の良好な慣行に従い、適切な技術、注意、勤勉さをもって提供されること。

14.2 参加ホテルの全従業員は本契約の義務を遂行するために適切に資格を有し、訓練されていること。

14.3 宿泊施設提供者は、客室および関連施設・サービスの提供に関し、適用されるすべての法律、基準、関連当局の要件を遵守すること。

14.4 参加ホテルは本契約の条項を読み、承諾していること。

14.5 本契約に基づき提供されるすべての客室および施設・サービスは安全であり、すべての現地、州、連邦、国の法律、規則に完全に準拠していること。宿泊施設提供者は、客室や参加ホテルに個別のガス給湯器が設置されていないことを保証します。

14.6 宿泊施設提供者がWinkに直接または間接的に提供するすべての情報は最新かつ正確であること。

14.7 宿泊施設提供者は、経済制裁や貿易制限の対象国に所在または居住していないこと。

14.8 宿泊施設提供者は、当局から指摘された欠陥や不備を自己負担で速やかに是正し、Winkに遅滞なく通知し、Winkの合理的な改善提案を考慮すること。

15. ゲストの事故および苦情

15.1 ゲストに事故が発生した場合、宿泊施設提供者は速やかにWinkに通知し、詳細を提供し、適切な対応に協力すること。

15.2 宿泊施設提供者は、Winkのゲストからの苦情や請求に全面的に協力し、Winkからの問い合わせに対し7暦日以内またはサービスレベル契約で定められた期間内に詳細な回答を提供すること。

15.3 Winkが宿泊施設提供者の行為または不作為によりゲストに補償を行った場合、宿泊施設提供者は速やかにWinkに補償費用を全額返済し、一般規約第33条(補償)に従うこと。

15.4 宿泊施設提供者は、Winkがゲストの事故や苦情に関連して負担したすべての費用を宿泊施設提供者の残高から差し引くことを許可します。

16. 監査権

16.1 契約期間中、Winkは合理的に必要と判断した場合、宿泊施設提供者および参加ホテルの関連記録を監査し、(i) 予約の履行状況、(ii) Winkおよびゲストが受領した支払い、(iii) Winkおよびゲストが支払ったまたは支払うべき支払いを検証します。

16.2 監査費用は各当事者が負担します。ただし、監査により宿泊施設提供者が本契約の義務を履行していないことが判明した場合、宿泊施設提供者は監査費用を全額負担し、契約義務の遵守に必要な措置を講じるものとします。

17. 保険

宿泊施設提供者は、適用国・州で営業許可を持つ信頼できる保険会社と契約し、宿泊施設提供(および関連施設・サービス)および本契約に関連する第三者リスクに対して十分な保険を維持します。これには、(i) 不動産または動産の損失・損害、(ii) 人身傷害または死亡、(iii) 第三者の財産損失・損害、(iv) 宿泊サービス提供先第三者に対する責任が含まれます。

18. 贈収賄防止、貿易制限、企業倫理

Winkは国際貿易規範、贈収賄防止法、貿易制限、資金流通、テロ資金供与に関する違反に対しゼロトレランスの姿勢を取ります。

宿泊施設提供者は自身および関連当事者がWinkサプライヤー行動規範を遵守していることを保証します。

宿泊施設提供者は、英国贈収賄法2010年およびシンガポール汚職防止法を含むがこれに限定されない、すべての国際貿易規範、貿易制限、資金流通、テロ資金供与、贈収賄防止法を遵守することを表明し保証します。

宿泊施設提供者は、自身および関連当事者が贈収賄や汚職に関する犯罪で有罪判決を受けておらず、政府、行政、規制機関による調査対象でもないことを保証します。

19. 機密保持

19.1 機密情報。当事者は本契約の履行に際し、相手方の機密かつセンシティブな情報(「機密情報」)に直接または間接にアクセスまたは曝露されることがあり得ることを理解し同意します。機密情報には顧客データ、取引量、マーケティング・事業計画、財務・技術・運用情報、利用統計、ランキングデータ、料金・商品・在庫の均衡情報、価格政策、コンバージョンデータ、クリック数、ゲストの個人データ、Winkが本契約に関連して提供または使用するソフトウェア情報、本契約の条項、その他非公開情報が含まれます。

19.2 機密情報の保護。当事者は(a) 機密情報は開示当事者の独占的財産であり、受領当事者は本契約の遂行以外の目的で使用しない、(b) 従業員、役員、代理人等に機密保持を徹底させる、(c) 本契約遂行に必要な者のみに開示する、(d) コピー、公開、送信、複製、漏洩、第三者への提供、保護されていないシステムへの保存を行わない、(e) 書面要求に応じて機密情報を返却または破棄することに同意します。個人データの処理がある場合、データ処理契約(DPA)を締結し、本契約の一部とします。

19.3 許容される開示。機密情報には(i) 受領当事者の行為・不作為によらず公知となった情報、(ii) 本契約締結前に受領当事者が保有していた情報、(iii) 機密保持義務のない第三者から開示された情報、(iv) 法令、裁判所命令、召喚状、政府機関により開示が要求される情報は含まれません。Winkは本契約を機密として宿泊施設提供者企業に開示する権利を有します。

19.4 顧客データ。当事者は顧客データの機密性とプライバシーを保護し、不正使用や漏洩を防止するため商業的に合理的な努力を払います。適用法を遵守し、合理的かつ適切なセキュリティ対策(データ暗号化、通信経路暗号化等)を講じます。宿泊施設提供者はセキュリティ侵害を発見後速やかに(1日以内に)Winkに通知する義務があります。各当事者は顧客に対し個人データのアクセス、訂正、消去、異議申し立て、データポータビリティ、処理制限の権利を提供し、書面で相手方に請求可能です。

19.5 発表。当事者は相手方の事前書面同意なしに相手方に言及する文書や資料を作成、公開、配布しません。この同意は不当に拒否または遅延されません。

19.6 各当事者は相手方のデータ保護責任者(DPO)に以下のメールまたは郵送先で連絡可能です:dataprotectionofficer@Wink。

20. 知的財産権

20.1 宿泊施設提供者は、WinkおよびそのライセンサーがWinkの知的財産権(Winkロゴ、コンテンツ、Winkデータを含む)に関するすべての権利、所有権、利益を保持することを認めます。本契約により宿泊施設提供者にこれらの権利が移転するものではありません。

20.2 宿泊施設提供者は、コンテンツおよびWinkデータを(a) 自身のコンテンツやWink競合他社(ホテルを含む)のコンテンツと統合、使用、公開しない、(b) 自身(サービス提供のためを除く)やWink競合他社の利益のために使用しない、(c) 本契約で明示的に許可された場合を除き第三者プラットフォームで使用しないことに同意します。アフィリエイトはコンテンツを改変、修正、派生作品作成、Wink競合他社へのリンクや参照を含めてはなりません。

20.3 宿泊施設提供者は、自身およびグループ会社が「Wink」またはその変形、翻訳、誤字を含むインターネットドメイン名を登録、取得、使用、購入しないことを保証します。

20.4 本契約締結により、Winkは自身の知的財産権に関する権利を放棄または失効しません。

21. 所有権の変更

21.1 宿泊施設提供者(および文脈に応じて参加ホテル)は、ホテル物件の売却、賃貸、その他処分を行う場合、少なくとも3か月前に書面で通知します。売却等の契約には、本契約(および本契約に基づく予約)が新事業体に譲渡または承継される旨を明示的に含めるものとします。

21.2 Winkが新事業体との契約継続を望まない場合、当事者は既存の予約および権利を損なうことなく本契約を即時解約することに合意できます。

22. リスティングコンテンツ

22.1 Winkは宿泊施設提供者にWinkエクストラネットへのアクセスを提供します。宿泊施設提供者は製品に関する情報およびコンテンツ(写真、画像、デザイン、テキスト、音声、動画、説明、施設等)をアップロードし、最適な配信を確保し、常に最新の状態に保つことを約束します。宿泊施設提供者がコンテンツを提供しない場合、Winkは宿泊施設提供者のウェブサイトから直接ダウンロードしてアップロードする権利を有し、宿泊施設提供者はそれに起因する問題や請求に対する全責任を負います。さらに、Winkはマーケティングおよび配信目的でコンテンツのサイズや解像度を変更・調整する権利を有します。

22.2 宿泊施設提供者が制御不能な理由でエクストラネットにアクセスできない場合、速やかにWinkに通知します。

22.3 宿泊施設提供者は、(i) Winkにコンテンツを提供するために必要なすべての権利、ライセンス、同意、許可を有すること、(ii) Winkに対し非独占的、ロイヤリティフリー、取消不能、世界的、第三者マーケティング・配信パートナーへのサブライセンス可能な権利を付与し、コンテンツ、名称、ロゴ、商標、その他知的財産権を本契約の履行目的で使用、修正、表示、公開、調整することを許諾すること、(iii) これらの知的財産権が第三者の権利を侵害しないことを保証し、(iv) 名誉毀損的または不道徳な情報、虚偽の知的財産権情報に対して責任を負うことを表明保証します。

22.4 宿泊施設提供者は、本契約期間中および終了後も、Wink、その宿泊施設提供者およびパートナーを知的財産権請求に起因する損失から完全に補償し、損害賠償請求から保護します。

22.5 宿泊施設提供者は、(i) Winkの要求に応じて知的財産権請求の進捗状況を更新し、請求が解決または却下された証拠を速やかに提供し、(ii) 本条項に違反した場合やWinkが進捗に満足しない場合、Winkが宿泊施設提供者の費用で知的財産権請求の管理を即時引き継ぐことを許諾し、Winkは請求に伴う費用や補償を宿泊施設提供者の未払金から差し引く権利を有します。

23. 広報/外部コミュニケーション

23.1 宿泊施設提供者は、Winkまたは本契約に関連するいかなるコミュニケーションや資料も、Winkの事前書面同意なしにメディアや第三者に公開してはならず、違反によりWinkに生じた損害について単独で責任を負います。

23.2 宿泊施設提供者は、公開予定のコミュニケーションや資料の内容についてWinkと協議し、最終的に公開したもののコピーをWinkに提供するものとします。

24. 優先順位

24.1 本契約は、Winkが各宿泊施設提供者と締結する個別商業契約を可能にするために作成されています。矛盾がある場合、本契約の条項が宿泊施設提供者に適用されますが、以下の例外があります:

24.2 支払い条件に関するキャンセル、ノーショー、支払いポリシー、リリース、標準客室の空室状況については本契約の条項が優先します。

24.3 料金、最低占有率、第三者および子供の割引、適用市場については個別商業契約の条件が優先します。

25. 署名権限 – 宿泊施設提供者の表明および署名

25.1 宿泊施設提供者は、本契約に署名する者およびWinkに情報を提供する者(支払い条件を含む)が、各参加ホテルを代表して本契約に署名し拘束する権限を有し、契約期間中、各参加ホテルが本契約の義務を遵守し履行することを保証します。

25.2 宿泊施設提供者は、本契約およびその変更に関する電子的承諾が有効かつ拘束力を持つことに明示的に同意します。

26. 言語

本契約の英語版がすべての点で優先し、翻訳版との不一致がある場合は英語版が優先します。

27. 権利放棄

本契約の違反または条件の放棄は、他の違反または条件の放棄を意味しません。

28. 分離可能性

本契約の条項が管轄裁判所等により違法、無効、または執行不能と判断された場合、必要に応じて修正または削除され、残りの条項は引き続き有効かつ拘束力を持ち、当事者の意図を最大限に反映するよう解釈されます。

29. 当事者の関係

当事者は独立した契約者として本契約を履行し、いずれも他方の代理人またはパートナーとして行動せず、他方を拘束する権限を有しません。

30. 譲渡

30.1 いずれの当事者も、相手方の事前書面同意なしに本契約上の権利義務を譲渡、移転、担保設定できません。ただし、Winkは宿泊施設提供者の同意なしに関連会社に譲渡、移転、担保設定できます。

30.2 本契約は当事者およびその後継者、許可された譲受人の利益のために締結されており、他の者に法的権利や利益を付与するものではありません。

31. 不可抗力

Winkは、天災、戦争、テロ、暴動、禁輸、行政命令、火災、洪水、事故、パンデミック、ストライキ、輸送・燃料・労働力・資材不足など合理的に制御不能な事由(「不可抗力事由」)による義務不履行について責任を負いません。

32. 責任制限

32.1 法律で許される最大限の範囲で、いずれの当事者も本契約に起因または関連する間接的、偶発的、結果的、特別、懲罰的損害について責任を負いません。ただし、機密保持および知的財産権に関する違反は除きます。

32.2 いずれの当事者も、(i) 自身または従業員等の過失による死亡または人身傷害、(ii) 詐欺、(iii) 適用法で責任制限が認められない違反・行為・不作為について責任を免れません。

32.3 当事者は、本契約の責任除外および制限が公正かつ合理的であることを認めます。

33. 補償

適用法の最大限の範囲で、宿泊施設提供者は、(i) 本規約違反、(ii) サービスの不適切な使用、(iii) 税金の正確な報告、徴収、納付の不履行、(iv) 法律、規制、第三者権利の違反に起因または関連する請求、責任、損害、損失、費用(合理的な法務・会計費用を含む)からWinkおよびその宿泊施設提供者、子会社、役員、従業員、代理人を免責、防御、補償することに同意します。

34. 準拠法および管轄

34.1 本契約はシンガポール法に準拠し解釈されます。2001年契約(第三者の権利)法(Cap 53B)は適用されません。当事者は紛争を裁判外で誠意をもって解決する努力を行います。

34.2 本契約に起因または関連する紛争は、シンガポールの管轄裁判所に専属的に提起され、管轄法の抵触規則を無視して処理されます。

35. 複製

本契約は複数部作成され、各部は原本とみなされ、全体で一つの契約書を構成します。Winkの署名のスキャンまたは電子コピーは原本と同等の効力を持ち、本契約の有効性に影響しません。

36. 完全合意

36.1 本契約(宿泊施設提供者パートナー登録フォーム、スケジュール、付属書類を含む)は、当事者間の本件に関する完全な合意を構成し、従前のすべての合意、申し出、約束、声明に優先します。

36.2 本契約の条項が無効または拘束力を持たない場合でも、当事者は他の条項に拘束され続けます。無効条項は可能な限り類似の有効条項に置き換えられます。

37. 発効

本契約はWinkによる宿泊施設提供者の書面による承認をもって効力を生じます。宿泊施設提供者はWinkパートナープログラムに登録しサインアップすることで、本契約および変更条項を承認し受諾したものとします。

宿泊施設提供者は本契約を読み、すべての条項に同意したことを確認し、電子的承諾が有効かつ拘束力を持つことに明示的に同意します。

38. 通知

本契約に基づく通知は英語で書面により行い、手渡し、前払い登録郵便、または国際的に認知された速達便(FedEx、UPS、DHL等)で登録事務所に送付、または担当者宛に電子メールで送信します。

通知は、(i) 手渡しの場合は受領確認の署名時、(ii) 登録郵便の場合は配達証明時、(iii) 速達便の場合は配達記録日、(iv) 電子メールの場合は受領確認が提出された時点で受領されたものとみなされます。